"Киноляпы - это неотъемлемо-обязательная часть любого фильма, применяемая с целью развития внимания у зрителя, а также научения последнего пользованию источниками для избегания принятия на веру всего того, что гении киноиндустрии запихнули в сюжет". (из меня, но сойдет за эпиграф)
В том, что касается современных гениев от кино, все больше соглашаюсь со словами Курта Воннегута: "Если вы всерьез хотите разочаровать родителей, а к гомосексуализму душа не лежит, - идите в искусство". И это единство взглядов не в части выбора потомками сексуальной ориентации, а в части подумать, сравнить факты, проштудировать литературу и пр., особенно при съемках исторических лент, ведь бестолковый ребенок разочарует любого родителя)
Итак, вернемся к киноляпам. Про изобилие их в "Сибирском цирюльнике"
я уже писала. Мнение мое, правда, нельзя считать объективным из-за отношения конкретно к ВРВФоВС, которого в последнее время стало как-то чуть больше, чем дохуя, т.е. наблюдается некий перебор, вызывающий в моем организме устойчивый токсикоз своими тупостью и помпезностью. Но не о нем речь. Его, как истово верующего, его бог простит. Наверное.
Наткнулась вот на забавную и познавательную подборку киноляпов из "Семнадцати мгновений весны". Некоторые факты мне были известны, некоторые - стали открытием.
* В поездке с пастором Шлагом Штирлиц слушает песню "Милорд" в исполнении Эдит Пиаф. Однако, песня эта была написана лишь в 1959 году
* В сцене, где Кэт перед отъездом в Париж садится в поезд на бернском вокзале, отчётливо видна русская надпись на вагоне "ТАРА 58 Т".
* На вопрос "страхового агента", где была заключена страховка, Кэт отвечает "На углу Курфюрстендамм и Кантштрассе". На самом деле эти улицы параллельны друг другу.
* В сцене, где Штирлиц спит в машине, в заднее стекло видно, как проезжает советский грузовик ЗИЛ-130, производимый с 1962 года.
* В шестой серии Штирлиц по пути к Шелленбергу предъявляет пропуск эсэсовцу азиатской внешности.
* На правом рукаве мундира Мюллера и Штирлица присутствует нашивка в виде тонкого шеврона. Это отличительный знак "старых борцов", вступивших в НСДАП до её прихода к власти в 1933 году. Мюллер вступил в партию только 31 мая 1939 года (Штирлиц из романов Ю. Семенова имел право на такую нашивку).
* Сотрудники гестапо и СД в основном носят чёрную униформу СС образца 1934 года; на самом деле данная форма вышла из повседневного употребления к 1939 году и в структурах РСХА была заменена формой серо-зелёного цвета (feldgrau) по образцу немецкой армии и Ваффен-СС.
* В сцене, где Кэт пытают, выставляя её ребёнка на мороз, сначала видно, что на голове ребёнка есть чепчик. Через некоторое время, когда ребёнка показывают вновь, видно, что чепчика нет.
* В Берне нет и никогда не было Цветочной улицы (Blumenstraße).
* В сцене отправки телеграмм видно, что они пишутся на бланках "Международная телеграмма СССР", с замазанным чернилами гербом.
* Лётчик-курьер, которого Вольф отправляет с пакетом, садится в советский самолёт Як-12, затем по полосе разбегается истребитель Мессершмитт Bf.109, а взлетает уже Фокке-Вульф Fw 190.
* Сцена на аэродроме - Шелленберг встречает Вольфа. На аэродроме стоят Ан-2 со свастикой (выпускаться самолёт начал с 1947 года). Сотрудники гестапо встречают Вольфа, стоя рядом с УАЗ-452-"Буханкой".
* Диктофон Siemens, которым пользуется Штирлиц в оперативной работе, на самом деле советский диктофон "Электрон-52Д" выпуска 1969 г. Он транзисторный (первый транзистор создан в 1947 г.), обеспечивает непрерывную запись в течение всего лишь 10 минут, и, кроме того, не имеет встроенного громкоговорителя - слушать запись можно только через наушники.
* Женщины в СС не служили, так что унтершарфюрер Барбара Крайн не могла иметь даже прототипа. Принадлежность данного факта целиком к ляпам спорна. В действительности женщины служили в так называемых Женских вспомогательных подразделениях СС хотя и имели собственную систему званий.
* В кабинете Мюллера на стене висят советские часы "Слава", выпускавшиеся в 1970-х годах.
* О Геббельсе в его личном деле по фильму сказано: "Образование среднее". На самом деле он являлся доктором философии Гейдельбергского университета и защитил диссертацию о драматургии. Гауляйтером Берлина он был назначен не в 1944 году, как сказано в фильме, а в 1926г.
* У Геринга по его личному делу в фильме - "образование среднее". Но он окончил Военную академию в Карлсруэ и военное училище в Берлине Лихтерфельде - с максимально возможной суммой выпускных оценок, за что был лично поздравлен кайзером Вильгельмом.
* IV управление РСХА (гестапо) и VI управление (СД-Заграница) располагались в разных зданиях: гестапо - на Принц-Альбрехтштрассе, 8 (кабинет Мюллера вообще на Принц-Альбрехтштрассе, 9), а служба Шелленберга находилась по адресу Беркаерштрассе, 32 - в другом конце города.
* Отпечатки пальцев Штирлица на чемоданчике с рацией не могли появиться: в фильме показано, что во время сеанса связи Штирлиц всё время был в перчатках.
* Отпечатки пальцев Штирлица на чемоданах и коляске неизвестной дамы (на которых Штирлиц строит своё алиби) тоже не могли появиться - форма офицера СС в феврале предусматривает обязательное ношение кожаных перчаток. Данный ляп спорен, так как в самом начале сцены явно показано, как Штирлиц снимает перчатки (то есть отпечатки на чемодане появиться могли), что касается отпечатков на рации, то они могли появиться и во время передачи, которая не показана в фильме.
* Когда Штирлиц с Плейшнером прибывают в Швейцарию, Штирлиц идет к киоску, на котором написано "Журналы" - "Zeitschrifte". Правильным было бы написание "Zeitschriften".
* В фильме мелькает неправильное написание слова "Птицы" (на лотке с птичьим кормом): "Fögel" вместо верного "Vögel".
* В сцене, где Штирлиц провожает Кэт на вокзале, надпись на вагоне "38 Plätze" написана без умляута ("38 Platze"). Несколькими сценами позже надпись исправляют, а также довольно грубо замазывают надпись "ТАРА 58 Т". Сами же вагоны - хоть и немецкого производства, но выпускавшиеся специально для СССР на заводе "Аммендорф" в городе Галле (ГДР) в 1948-1996 гг. Модели же вагонов, показанных в фильме, и вовсе начали сходить с конвейера в конце 60-х - начале 70-х годов.
* Спускаясь со Штирлицем в "подвалы гестапо", Мюллер снимает с пояса и сдает дежурному довольно крупный пистолет (предположительно Вальтер P-38). Он должен был быть очень заметен под кителем, но ни в одном эпизоде этого не наблюдается.
* Когда Штирлиц едет к связным, он по пути на Кёпеникерштрассе якобы проезжает по Байройтерштрассе. На самом деле эта улица расположена далеко от района Кёпеник и находится не на его пути.
* В качестве автомобиля Штирлица снимались как минимум две машины одной модели с мелкими, но заметными отличиями (у одной из них есть задний откидной багажник, у другой нет; по-разному выглядит рулевое колесо).
* В эпизоде, когда Штирлиц рисует шаржи на Геринга, Гиммлера, Геббельса и Бормана, заметно, что на листках бумаги заранее намечены контуры рисунков.
* В последней серии после сцены со Сталиным следующий эпизод - Штирлиц идёт по ночному Берну. В витрине отражается неоновая вывеска на русском: "Гардинное полотно".
* В пятой серии, на 25 минуте, когда Штирлиц выходит из кафе, в окнах его автомобиля видна камера, оператор и его ассистент - женщина одетая в свитер и с большим браслетом на правой руке.
И, что интересно, все приведенные выше ляпы ни разу не умаляют впечатления от одной из любимых кинолент детства. А вот посмотреть хотя бы полфильма из модно переснятых в цвете старых советских так и не поднялась ни одна часть тела) Парадокс?!) Или старею, или умнею, не пойму) Если честно, то жаль тратить время на дерьмошедевры от дерьмодемонов. Да и уважение к оригиналам в лице всех тех, кто создавал действительно шедевры в кино, не позволяет смотреть российские ремейки.
И, напоследок, ненадоедающий мне ролик от "Большой разницы". Он шедеврален. Не нов, бесспорно, но (1) никто и не претендует на "первонахинг", (2) это не ухудшает его вовсе и (3) интернет и ТВ полны баянами, сильно уступающими данному в качестве юмора)
Click to view