Когда-то давно я был просто CityRat. Во-первых, потому что очень хорошо отношусь к крысам - за их ум не по размеру, за их рукоподобные лапки... В общем, душа у меня лежит к ним. Да и по восточному гороскопу я - Стальная Крыса. Впрочем, Гаррисона на тот момент я хоть и читал, но назваться Стальной Крысой показалось как-то уж слишком фанатично. Хотя да, любимый язык Джима ди Гриза, да и самого Гаррисона - эсперанто - мне тоже близок, mi studis gxin iam, mi sxatas gxin :). Зато я получал по подписке кучу различных интересных рассылок с subscribe.ru, которая тогда называлась "Службой Городского Кота" и домен у нее был даже, по-моему, таки citycat.ru - хотя тут могу и ошибаться. Ну а city cat и city rat - просто напрашивается каламбур! Ну и везде регистрился как CityRat. До определенного момента. А потом вдруг этот ник стал дико популярным! Он оказался занят на molotok.ru, где я по просьбе товарища выставлял определенный лот, что ли - уж не помню. Он оказался занят в livejournal - причем с разнообразными подчеркиваниями тоже все порасхватали. Я рассердился - и взял ник Allege City Rat. Типа - настоящий, подлинный городской крысак, настаиваю на этом, не подделка какая-нибудь там! Ну вот с тех пор и повелось - AllegeCityRat :). Для друзей - можно просто Крысак :). Если не неприятно, конечно :).
мощно... Хотя, я всегда думала, что allege - это глагол, а не прилагательное... :Р
allege [ ] 1) ссылаться (в оправдание, в доказательство) to allege illness - ссылаться на болезнь 2) утверждать (особ. без основания) The greatest names can sometimes be alleged for opinions which are incredible. - Иногда великим людям приписываются невероятные суждения. Syn: assert 3) приписывать delays alleged to be due to... - задержки, предположительно вызванные...
Ну... В русском языке "мотать" тоже официально глагол, а неофициально может хоть междометием быть :) Английский - он такой... Как бы это сказать-то... :)
Впрочем, Гаррисона на тот момент я хоть и читал, но назваться Стальной Крысой показалось как-то уж слишком фанатично. Хотя да, любимый язык Джима ди Гриза, да и самого Гаррисона - эсперанто - мне тоже близок, mi studis gxin iam, mi sxatas gxin :). Зато я получал по подписке кучу различных интересных рассылок с subscribe.ru, которая тогда называлась "Службой Городского Кота" и домен у нее был даже, по-моему, таки citycat.ru - хотя тут могу и ошибаться. Ну а city cat и city rat - просто напрашивается каламбур!
Ну и везде регистрился как CityRat. До определенного момента. А потом вдруг этот ник стал дико популярным! Он оказался занят на molotok.ru, где я по просьбе товарища выставлял определенный лот, что ли - уж не помню. Он оказался занят в livejournal - причем с разнообразными подчеркиваниями тоже все порасхватали.
Я рассердился - и взял ник Allege City Rat. Типа - настоящий, подлинный городской крысак, настаиваю на этом, не подделка какая-нибудь там!
Ну вот с тех пор и повелось - AllegeCityRat :). Для друзей - можно просто Крысак :). Если не неприятно, конечно :).
Reply
allege [ ] 1) ссылаться (в оправдание, в доказательство) to allege illness - ссылаться на болезнь 2) утверждать (особ. без основания) The greatest names can sometimes be alleged for opinions which are incredible. - Иногда великим людям приписываются невероятные суждения. Syn: assert 3) приписывать delays alleged to be due to... - задержки, предположительно вызванные...
Reply
В русском языке "мотать" тоже официально глагол, а неофициально может хоть междометием быть :)
Английский - он такой... Как бы это сказать-то... :)
Reply
Leave a comment