В популярном альбоме "Айя-София и Карие"
вышеописанной жести намного меньше. Но и с его 170 страниц собирается приличный урожай. Переводчик, что ожидаемо, не знаком с русской традицией наименования библейских героев и евангельских сюжетов. Все эти Басилиосы, Зекериосы, Николаосы, Юдахи и Матусалы уже приелись. С глубоким презрением смотрят с фресок
(
Read more... )