Что такое хуцпа и с чем ее едят

Mar 23, 2017 18:10

Пытливый исследователь местечка когда-нибудь обязательно захочет разобраться, что же такое "ху́цпа" (от идиш חוצפּה хуцпэ - дерзость), в каком контексте употребляют это слово, и будет удивлен многогранностью термина.
Лео Ростен (Leo Rosten) в своей книге "Радости идиша" (The Joys of Yiddish) [1968] даже высказывает мнение, что любые переводы слова "хуцпа" на другие языки неизбежно неполны, так как не отражают всех оттенков его значения.

Можно попытаться представить его в виде образа:



Или вообразить сценку:

Он стоит с окровавленным кинжалом над трупом. Вы прибегаете на крики помощи и спрашиваете: "что случилось?". Он ответит: "Вы убили человека", даст вам кинжал и потом на всех судах под клятвой будет клясться, что это вы и есть убийца. Это и есть - хуцпа, когда человек может сказать заведомую ложь под клятвой, даже если от этого пострадают невинные люди.

Возможно, воспользоваться математически точным определением:

Парень, виновный в убийстве своих родителей, просит у судьи снисхождения на том основании, что он сирота.

В еврейских кругах хуцпу чаще понимают, как дерзость, выходящую за пределы того, что менее успешные люди считают возможным, тем самым отличающую успешного человека от неуспешного и позволяющую преодолевать кажущиеся непреодолимыми препятствия, например, очевидную неправоту. Алан Дершовиц (Alan M. Dershowitz), адвокат, юрист, профессор Гарвардской школы права, в книге "Хуцпа" (Chutzpah) [1991] на многочисленных примерах показывает, что за свое господство и преобладание в Америке и мире евреи должны быть благодарны хуцпе - национальной черте еврейского народа и не стыдиться ее.

Ниже еще немного иллюстративного материала:

  • Преподаватель общей истории Бар-Иланского университета д-р Хильда Несими на научной конференции в 2008 г., посвященной проблеме терпимости в современно обществе, прочитала доклад, главная мысль которого заключается в том, что знаменитая серия книг Джоан Роулинг и фильмов о Гарри Поттере подспудно содержит явные антисемитские мотивы.
    Д-р Несими озаглавила свою работу "Гарри Поттер и исчезнувший еврей". В своем докладе она утверждает, что несмотря на всю интернациональность и мультикультурность произведений Джоан Роулинг, книги о Гарри Потере игнорируют евреев и как нацию, и как исторический феномен.
    Кроме того, в докладе сделан вывод о том, что книги Роулинг исповедуют идею универсализации Холокоста. То есть, в них представлены "отрицательные народы", преследующие "положительные народы" по признаку крови - то есть, по расовому признаку. Но эта идея никак не связывается в эпопее о юном волшебнике с евреями. Универсализация Катастрофы - обратная сторона ее персонификации. И от этого, по мнению д-ра Несими, также веет "душком" антисемитизма.
  • в 1917 году евреи произвели революцию в России и взяли в руки абсолютную власть, однако скрылись за занавеской пролетарской революции и поставили впереди Сталина. Истребив миллионы человек в России, они к 1960-м годам объявили себя наиболее пострадавшими от погромовтм, и на этом основании выпросили эмиграцию в Америку и Израиль, где живут теперь припеваючи на полном государственном пансионе.
  • В Петербурге приехавшие с Уолл-стрита американские наемники Троцкого, которым не было нужды работать и зарабатывать себе на жизнь, потому что их профинасировал Яков Шифф - еврейский банкир с Уолл-стрита, держали плакаты: "Долой лакеев Уолл-стрита".
  • "Эксперты холокоста" евреи Эли Визель, Симон Визенталь и другие много лет распространяли ложь о том, что во время Второй мировой войны немцы делали из евреев мыло. Когда эта ложь была разоблачена ревизионистами холокоста, израильский "эксперт по холокосту" Шмуль Краковский (Shmuel Krakowski) в 1990 г. признал, что мыло из евреев является выдумкой и сообщил, что сказку про мыло из еврейского жира сочинили сами же нацисты для того чтобы доставить душевные страдания евреям.
  • Когда у одной из "жертв холокоста" в 2010 г. обнаружили украденную после войны в берлинском музее Фордеразиатишес золотую ассирийскую табличку с 3200-летней историей и решением суда постановили вернуть ее музею, дочь "жертвы холокоста" заявила:
    Эта золотая ассирийская табличка олицетворяет собой способность к выживанию моего отца во время мрачного периода в жизни моих родителей и в жизни еврейского народа. Это было единственное, что он взял с того горького времени, и он хотел передать эту вещь своим детям и будущим поколениям, чтобы она служила напоминанием о жестокости и гибели его семьи от рук нацистов.

    А ее адвокат возмутился:
    Ассирийская табличка эмоционально важна для семьи, она была одной из первых вещей, которые Ривен Фламенбаум [жертва холокоста] держал в руках, эмигрировав в США. Он начал здесь новую жизнь, вырастил троих детей, а теперь они [музей] гонятся за его прошлым.
  • Еще будучи гос.секретарем США, Мадлен Олбрайт (Madeleine Albright, урожденная Мария Яна Корбелова) отказалась возвращать прежним владельцам картины, нелегально вывезенные из Праги ее отцом.
    В интервью австрийской газете Neue Kronen Zeitung Мадлен Олбрайт заявила, что двадцать картин голландских мастеров XVII века и коллекция серебра законно унаследованы ею от отца и является собственностью семьи Олбрайт. По мнению госсекретаря США, австрийское семейство, владевшее этой коллекцией до 1945 года, теперь не имеет на нее никаких прав.
    Скандал вокруг картин Мадлен Олбрайт разгорелся, когда наследники австрийского промышленника и замлевладельца Карла Небриха (Karl Nebrich) послали ей ультиматум, в котором требовали вернуть принадлежащие им картины. За несколько лет перед этим Мадлен Олбрайт, тогда еще американский посол в Венгрии, имела неосторожность посетить в Праге дом, в котором в 1945-м жил ее отец Иозеф Корбел (Josef Korbel), чиновник послевоенного чешского правительства. Как оказалось, вплоть до того момента, когда Прагу заняли советские войска, в этом особняке жило семейство Небрих-Хармер. В 1945 году члены семейства сбежали от коммунистов в Австрию - на всякий случай, так как никто из семьи с фашистами не сотрудничал. В опустевший особняк вселили Иозефа Корбеля с семьей и десятилетней дочкой Мадлен. Спустя полгода Корбеля перевели в Белград. Он взял с собой картины и серебро из особняка; тот же багаж сопровождал дипломата, когда он эмигрировал в США.
    Мадлен Олбрайт выступает как сторонница возвращения незаконно перемещенных предметов искусства их прежним владельцам, в частности жертвам холокоста.

восточный вопрос, местечко, фольклор, минутка методиста, страноведение, филология

Previous post Next post
Up