Mar 02, 2013 12:51
Из «Дао дэ цзин» (перевод Малявина?)
Глава 2
Когда в мире узнают, что прекрасное - прекрасно, является уродство.
Когда в мире узнают, что доброе - добро, является зло.
Наличное и отсутствующее друг друга порождают.
Трудное и легкое друг друга создают.
Длинное и короткое друг друга выявляют.
Высокое и низкое друг друга устанавливают.
Музыка и голос друг другу откликаются.
Предыдущее и последующее друг другу наследуют.
Так всегда бывает в мире.
Вот почему премудрый человек предается делу недеяния
И претворяет учение, не вмещающееся в слова.
Дает всему случиться и ничего не затевает.
Дает всему появиться и ничем не владеет.
Дает всему завершиться и ни за что не держится.
Достигнув успеха, не присваивает его себе.Ничего не считает своим - и от него ничего не уходит!
Из главы 3
Не возвышайте «достойных» -
И люди не будут соперничать.
Не цените редкостные товары -
И люди не будут разбойничать.
Не выставляйте напоказ привлекательные вещи -
И в сердцах людей не будет смущения.
…
Действуй недеянием - и во всем будет порядок.
Глава 9
Чем держать чашу, наполненную до краев,
Лучше вовремя остановиться.
Кто хочет точить лезвие до самого предела,
Ненадолго добьется желаемого.