Джокер

Oct 27, 2013 19:35

Ее жизнь была лишена улыбок и радости. Тиран-отец, который был помешан на репутации семьи, братья, никогда ее не защищавшие, слуги, обходившие ее стороной, вечные неудачи в авантюрах, неизвестность дальнейшей судьбы. Она ощущала себя в огромном поместье семьи птицей в золотой клетке. Единственная отдушина - редкие поездки в город в книжную лавку, которая находилась не на центральной торговой улице, а в одном из закоулков. Ей нравился этот магазинчик, в нем всегда было тихо и можно было найти интересные книги, которые и рядом не стояли с книжками, которые другие графини и герцогини скупали на бульваре.

Ее имя - Шарлотта Шейдсворд. Ее отец - граф и глава семьи Шейдсворд, которая лишь совсем недавно получила уважение и пробилась в высший свет благодаря трудам предыдущего поколения. Главная заслуга нынешнего главы Шейдсвордов - вывод семейного дела, разработка и поставка армейского оборудования и оружия, на государственный уровень и строительство собственного поместья, которое находилось в нескольких километрах от столицы Англии и было оборудовано всеми новинками конца девятнадцатого века. У графа было трое детей от разных браков: первый брак был ранней молодостью по контракту, но молодая жена умерла при родах сына; спустя некоторое время был второй брак на таинственной девушке, которую привел в семью сам граф и безумно ее любил, но она, спустя год после рождения очаровательной дочери, исчезла, и никто не мог ее найти; третий брак был намного позже на знатной графине, которая являлась главой своей семьи, результатом этого брака был еще один сын, на этот раз любим графом, но сильная личность графини и гордость графа привели к разводу по обоюдному согласию, но с сохранением партнерских отношений и общей опекой над сыном.

Шарлотта Шейдсворд была той самой дочерью от второго брака. Ее лицо постоянно напоминало графу о сбежавшей любимой женщине, поэтому не мог спокойно выносить ее присутствие. Шарлотта, в итоге, страдала от грубого отношения отца и постоянных упреков и наказаний, хотя на самом деле она лишь желала, чтобы отец был внимателен к ней, и, не получая ничего в ответ, она старалась противоречить повелениям графа.

Однажды, во время одной из своих вылазок в книжную лавку, Шарлотте удалось сбежать от своей бдительной нянечки, чтобы просто немного прогуляться на свободе по улочкам города. Завернув за угол, она увидела рядом с витриной одного из магазинов интересного парня. У него была необычная внешность: длинные рыжие волосы, яркая странная одежда, но местами грязная и порванная, одна рука была перевязана и прижата к груди, другую он прятал в пальто. От таких приличные девушки держатся подальше, но Шарлотте почему-то захотелось подойти к нему. Он стоял неподвижно и смотрел на витрину. Позже Шарлотта увидела, что это был магазин, где продавались предметы для волшебников, а странный парень с грустным и остекленевшим взглядом смотрела на колоду карт.

Шарлотта попыталась заговорить с ним, но он был сильно погружен в свои мысли, поэтому не обращал на нее внимание. Тогда она зашла в магазинчик, попросила продавца продать ей колоду карт с той витрины. Продавец лавки очень удивился, но лишних вопросов не задавал. Выйдя на улицу, Шарлотта обнаружила парня, который теперь смотрел на нее. Она подивилась глубине его синих глаз, но сердце сжалось от грусти и печали, что прочла в них. Она протянула ему колоду карт, но он отказался. Шарлотта сказала, что это подарок, чтобы он не грустил. Он нехотя принял колоду рукой, которую прятал в изношенном пальто. Вместо руки был протез, но руки знаменитого мастера, который хвалился правдоподобностью протезов, они почти не отличались от живых рук и ног. Эти протезы были громкой сенсацией второй половины девятнадцатого века.

Шарлотта с любопытством спросила, не артист ли он? Он, чуть улыбнувшись, сказал, что нет, но раньше выступал в цирке. Вот откуда у него такая одежда. Шарлотта спросить его имя, но тут из-за угла появилась растрепанная нянечка и с ворчанием увела за руку Шарлотту обратно в книжную лавку, а оттуда - в карету…

Шарлотта долго думала о той встречи со странным парнем. Почему-то он запал ей в душу. То ли это жалость к нему была виновата, то ли еще что-то. А в это время в семье Шейдсвордов случился скандал. Граф объявил, что намерен отдать Шарлотту замуж за молодого графа, который служил лично королеве. Граф был знаменит, о нем знали даже в других странах. То, что он согласился встретиться с дочерью графа Шейдсворда, было большой удачей, и это поднимет репутацию семьи на несколько ступеней выше. Шарлотта была против, что и сказала отцу. Отец в ответ приказал ей не перечить, но, когда Шарлотта попыталась еще возразить, дал ей сильную пощечину, от которой девушка потеряла равновесие и упала. Это был первый раз, когда отец поднял на нее руку.

Перечить больше она не пыталась, лишь покорно следовала всем распоряжениям отца. Знакомство было запланировано провести на одном из приемов знаменитой семьи. Шарлотте сшил красивое платье один из самых знаменитых модельеров, ее наряжали сразу несколько слуг, выделили самую шикарную карету. Это был первый прием, на который была приглашена Шарлотта лично, до этого она принимала участие только в приемах, которые устраивал ее отец у себя в поместье. Но молодой граф на тот прием так и не появился.

Когда Шарлотта вернулась в свою карету, то обнаружила на сиденье красную розу, которая лежала на карте Джокер. Она узнала эту карту. Она была изображена на коробочке, внутри которой лежала колода карт, которую она подарила тому парню. Джокер. Так вот, как его зовут…

[От автора] Давно уже у меня в голове живет история Шарлотты Шейдсворд. Это моя придуманная история, но уже сформированная и законченная. Здесь изложено вкратце лишь начало, но я уже начала пытаться написать эту историю очень развернуто и красиво, но... учитывая, как у меня обстоят дела с моей основной историей Риоко... Вот решила хотя бы кратко рассказать историю Шарлотты, стоит ли она, чтобы ее прочли....

Писатель время от времени

Previous post Next post
Up