Feb 14, 2007 19:13
укра1нська. основною залишаjeться укра1нська - але, враховуючи зауваження кiлькох товаришiв, до укра1нськомовних постiв дописуватимуться одним-двома реченнями summary росiйською та англiйською, а сам пост бiльше чи менше, або незрозумiлi мiсця, перекладу в коментi, якщо хтось попросить.
русский. основным языком остается украинский, но, учитывая замечания нескольких товарищей, к украиноязычным постам будут приписываться summary в одном-двух предложениах на русском и английском, а сам пост более или менее, или непонятные места, переведу в комменте, если кто-то попросит.
english. Ukrainian remains the main language of the blog but considering remarks from comrades, a summary in Russian and English will be added at the end of each post in Ukrainian and the post itself will be more or less translated, or incomprehensible parts will be translated, in a comment if somebody asks me to do that.
тому що бiлоруси розумiють укра1нську, як i укра1нцi - бiлоруську :)
можлива iспанська в майбутньому, якщо раптом з"являться виключно iспанськомовнi френди.
заодно - може, хто знаje, як правильно "summary" укра1нською й росiйською? "пiдсумок", "змiст" або навiть "резюме" - не зовсiм те...
meta,
russian,
ukrainian,
english