Субтитры вместо мозгов (с)

Jan 16, 2013 14:58

Много говорят о языковом законопроекте Фарион - Матиос - Яворивского. Лично меня более всего меня поразила статья 36 этого удивительнейшего документа

"Язык театра. 1. Языком театра в Украине является украинский язык. 2. Театральная постановка на иностранном языке во время спектакля в государственном или коммунальном театре сопровождается субтитрами на украинском языке"

Мы с коллегами в недоумении относительно механизмов реализации.

языковой вопрос, Верховная Рада, свидоминг, Украина

Previous post Next post
Up