(no subject)

Jun 10, 2006 02:44


TRAX 모바일 홈피가 사진을 볼 수 있게 되어 뒤늦게 업데이트 합니다
수정할 부분은 말씀해주세요^ ^

::STAFF REPORT:: 2005.09.02 ジャケット撮影その① 자켓촬영
--------------------------------------------------------------------------------
8月某日。都内スタジオでTRAX 3rd.シングル『Blaze Away』のジャケット撮影が行われました。この日の東京の気温は38度。日が翳り始めた夕方、それでも「暑いですね~」と口々にスタジオ入りしたメンバ‐。早速用意されていたおやつに手をのばし始めて・・・。あっという間にテーブルの上にはお菓子の空袋の山が…。そんなすっかりくつろぎムードの中、一人ずつメイクスタート。今回のジャケットから黒髪にして、イメージががらっと変わったRose、
8월 모일. 도내 스튜디오에서 TRAX 3rd.싱글 「Blaze Away」의 쟈켓 촬영을 했습니다. 
이 날의 도쿄의 기온은 38도. 일이 예시작한 저녁, 그런데도 「덥네요?」라고 각자가 스튜디오 들어간 멤버...;. 
조속히 준비되어 있던 간식에 손을 펴기 시작해···.
눈 깜짝할 순간에 테이블 위에는 과자의 껍데기 산이….
그런 완전히 느긋하게 쉬어 분위기 안,  한 명씩 메이크 스타트. 
이번 쟈켓으로부터 흑발로 하고, 이미지가 무늬와 다른 Rose,


흑발의 Rose

カットした短めのヘアスタイルが新鮮なTyphoon、
컷 한 약간 짧은 듯한 헤어스타일이 신선한 Typhoon, 


진지한 시선의 Typhoon

そしてX-mas。그리고 X-mas


피스에서 여유인 X-mas

Attackは、トレードマークともいえるドレットをほどき、サラサラのストレートと、
 Attack는, 트레이드마크라고도 할 수 있는 드렛트를 풀어,  보송보송의 스트레이트로


Attack는 긴장 기색!?

4人それぞれ雰囲気が変わりました。メンバーも、ヘアスタイルを変えたのが撮影の2日前ということもあり、自分達でも自身ヘアスタイルにまだ慣れていない様子が…(笑)。 4人のメイクが完了し、いよいよ撮影がスタート! つづく…。
4 사람 각자 분위기가 바뀌었습니다.
멤버도, 헤어스타일을 바꾼 것이 촬영의 2일전이라고 하기도 해, 자신들이라도 자신 헤어스타일에 아직 익숙해지지 않은 모습이…(웃음).
4명의 메이크업이 완료해, 드디어 촬영이 스타트!
계속된다….

今回のNew Single『Blaze Away』が、"夢を掴むためにまっすぐ突き進んでいく、キャッチーなパワー・ソング"に仕上がっているため、ジャケットイメージも、未来に向かってひたすら走り続けているメンバー4人の等身大の力強さを表せたらな、とディレクターさんのアイディアで、セットも白バックでシシンプルに。
이번 New Single 「Blaze Away」가, "꿈을 잡기 위해서 곧바로 돌진해 가는, 캐치-파워·송"으로 완성되고 있기 때문에, 
쟈켓 이미지도, 미래가 다가와 계속 오로지 달리고 있는 멤버 4명의 등신대의 강력함을 나타낼 수 있으면, 라고 
디렉터씨의 아이디어로, 세트도 흰색가방으로 시신풀에.


Typhoon、Rose、AttackそしてX-masのよりパワフルな表情を抑えようと、カメラマンさんも真剣な表情でシャッターを切り続けていきます。それに応えようとする4人・・・。(② )
Typhoon, Rose, Attack 그리고 X-mas의 것보다 파워풀한 표정을 억제하려고, 카메라맨씨도 진지한 표정으로 셔터를 눌러 계속해 갑니다.
거기에 응하려고 하는 4명···.



서 위치 결정중.

モニターに映し出される自分達の写真を真剣に見つめるAttack、Typhoon。
모니터에 비추어지는 자신들의 사진을 진지하게 응시하는 Attack, Typhoon.



촬영된 사진은
모니터에 반영됩니다.

それでも、撮影の合間には自分達のデジカメで撮影大会をしたり、
그런데도, 촬영의 사이에는 자신들의 디지탈 카메라로 촬영 대회를 하거나,



마이카메라로 찍었다
사진도 확인중.

ふざけあいながら大笑いをしたりと、和気あいあいとしたムードの中、撮影は終了。
撮影が終わり、『楽しみですね』『写真はいつ出来ますか?』とジャケットの仕上がりに期待を膨らませつつ、仕上がりはこんなカンジになるんだよ、とディレクターさんの説明に真剣に耳を傾ける4人。
서로 장난치면서 크게 웃거나와, 화기 애애로 한 무드안, 촬영은 종료.
촬영이 끝나, 「기다려지네요」 「사진은 언제 볼 수 있습니까?」하며 쟈켓의 마무리에 기대를 부풀리면서, 
마무리는 이런 느낌이 되어, 라고 디렉터씨의 설명에 진지하게 귀를 기울이는 4명.



완성 예상을 체크중

『それではまたミュージックビデオの撮影で~!』『お疲れ様でした~!』と、元気にスタジオを後にしたTRAXでした! 
「그럼 또 봅시다 뮤직 비디오의 촬영으로?!」 「수고 하셨습니다?!」하며 건강하게 스튜디오를 뒤로 한 TRAX였습니다!

출처 - http://trax.amaze.co.jp/e/
Next post
Up