Оригинал взят у
lenay в
Две песниПару дней назад я в очередной (стомиллионнотысячный )раз услышала известную песню про баркас, команда которого спит (דוגית נוסעת) И почему-то мне захотелось посмотреть, кто авторы этой песни. Каково же было моё удивление, когда оказалось, что песня-то в оригинале - русская! Мне эта песня не напоминала ничего, поиск по интернету с использованием имени автора - Татьяны Сикорской- тоже ничего не дал (кроме песни о флоте четырнадцати морей и еще нескольких, которые явно не подходили). Зато моя мама сразу же сказала, что помнит эту песню - это песня про город на Каме. Ну остальное было уже просто.
Эта песня впервые прозвучала в фильме "В людях" (тот, кто выложил ее на youtube, ошибся). Музыку написал Лев Шварц, а слова - то ли Горький, то ли Сикорская, то ли они вместе.
Город на Каме,
Где - не знаем сами,
Город на Каме,
Матушке-реке,
Не дойти ногами,
Не достать руками,
Город на Каме,
Матушке-реке...
Натан Йонатан не перевел слова песни, а просто написал свои на эту же мелодию. Те, кто не знает иврита, могут прочесть мой слегка корявый подстрочный перевод просто чтобы убедиться, что связи между текстами нет никакой.
דוגית נוסעת (
слова Натан Йонатан, музыка - Лев Шварц)
Под двумя парусами идет баркас
Все моряки на нем заснули
Над водой дует ветер
А по безмолвному берегу идет мальчик.
Глаза маленького мальчика очень грустные
У водной глади не видно конца
Если не проснутся моряки
Как же баркас сможет причалить к берегу?
Жалко на иврите песня убрана.Я не послушала.Давно её помню.