Отель Калифорния (Eagles - Hotel California - перевод на русский)

Jul 14, 2022 20:35


На ночной автостраде ветер волосы вьет,
Теплый запах дурманa встречный ветер несет.
Впереди в отдалении - свет мерцает, смотрю,
Слипаются веки и голова тяжела, нужен на ночь приют.

Она открыла мне двери под колокольный звон.
Я подумал, что может из Ада, а может из Рая несется он.
Потом она зажгла свечи и указала мне путь,
В темноте коридора плыли голоса, мне казалось, поют:

«Мы ждем вас в отеле «Калифорния»!
        Лучше места нет, очень милый вид,
        Для всех есть места в отеле «Калифорния»!
        Приезжай сюда! Есть всегда места!»

В глазах eё Tiffany светят, и лишь Mercedes для неё,
Вокруг всегда много очень милых парней, она их друзьями зовёт.
А во дворе у них - танцы!  Душная летняя ночь.
Кто танцует -  чтоб помнить, а кто - забыть прочь.

Обернулся я к стойке, в баре: «мне вина!» ... а в ответ -
«С шестьдесят девятого года - его и духа здесь нет».
И все те же голоса зовут словно издалека,
Будят меня среди ночи - я снова слышу слова:

«Мы ждем вас в отеле «Калифорния»!
        Лучше места нет, очень милый вид.
        Мы прожигаем жизни в отеле «Калифорния»!
        Вот такой сюрприз ... где твой алиби?!"

Зеркала в высоте, в них с шампанским бокалы. Рядом - голос её:
«Здесь мы все арестанты - своих собственных грёз…»
А в хозяйских покоях - все собрались, видно пиру - быть!
Они вонзали свои стальные ножи, но так зверя им не убить.

И последнее, помню, я на выход бежал,
Я пытался найти путь назад, к месту, где я стоял.
В спину голос, - «Спокойно! Нет обратно пути.
Отель ты сможешь покинуть, но от нас - не уйти!»

© Copyright: A.M..,2022

************
Это не совсем перевод на русский песни The Eagles Отель Калифорния, Hotel California Songwriters: Henley Donald Hugh / Frey Glenn Lewis / Felder Don 1976.  Это близкая, насколько можно в стихах  (чтобы не быть рабом, а соперником) копия. Чтобы сохранить размеры и смыслы, несколько неважных предметов и персонажей пришлось убрать

Креатифф

Previous post Next post
Up