Ирландские монахи на Фарерах, в Исландии и Гренландии

Jan 21, 2010 06:00

Дочитав "Путешествие на "Брендане" " Тима Северина (в продолжение этого и этого).




0. Из Ирландии - в Землю, Обетованную Святым (В качестве введения)

В "Плавании" "мы не найдём ... утверждения, что святой Брендан первым дошёл до Обетованной земли. Напротив, недвусмысленно говорится, что ему об этой земле поведал другой ирландский монах, святой Баринд, уже посетивший её вместе с регулярно плававшим туда аббатом Мерноком, жителем западного побережья Ирландии. И когда святой Брендан после семи сезонов всё ещё не может дойти до Обетованной земли, эконом с Овечьего острова выступает в роли лоцмана, указывает путь и говорит, что их ждёт на этом пути.

И в самой Обетованной земле путники встречают живущего там молодого мужчину, который знает имя святого и говорит с ним на его родном языке. Короче говоря, "Плавание" содержит ту же мысль, какую мы видим у Диквила, в норманнских сагах и других источниках той поры: представление об Обетованной земле как о крайнем в ряду разбросанных в Северной Атлантике пунктов, последовательно заселённых группками ирландских монахов, плававших на маленьких мореходных судах. В этом контексте путешествие святого Брендана выглядит не столько исследовательской экспедицией, сколько долгим инспекторским объездом, в ходе которого видный церковный деятель посещает самые удалённые поселения набожных соотечественников, доходя до пределов Океана и всего известного мира (с. 235-236).

1. Фарерские острова

"Как для святого Брендана, так и для нашего современного "Брендана" Фареры были ключевой точкой всего плавания. ... Не один исследователь подчёркивал, что описание Овечьих островов весьма подходит к Фарерам. ... И ведь название его не изменилось: норманнское Фэр-Эйяр означает "Овечьи острова" - стало быть, норманны, добравшись до Фареров, дали им то же наименование, что и жившие здесь ранее ирландцы, или попросту переняли его. ... Мы располагаем ... вескими независимыми свидетельствами того, что ирландские монахи очень рано обосновались на Фарерах. В 825 году учёный ирландский летописец Диквил, служивший при королевском франкском дворе, приступил к составлению географического труда под названием "Книга о пределах Земли". ...

"Среди Океана к северу от Британии, - пишет Диквил, - находятся другие острова, до которых при постоянном попутном ветре можно доплять от северных острововБритании за двое суток. Один благочестивый священник поведал мне, что за два летних дня и одну ночь он дошёл на двухместной лодке до одного из этих островов. Есть и ещё скопления маленьких островков, разделённых узкими водными промежутками; здесь около ста лет обитали отшельники, приплывшие из нашей собственной страны, Ирландии. И как острова эти прежде были безлюдными от сотворения мира, так и теперь не осталось на них отшельников пр вине разбойничающих норманнов, а есть несметные стада овец и великое множество различных морских птиц". ...

Острова в описании Дивила во многом напоминают Фареры: слова "узкие водные помежутки" (между островами) вполне приложимы к напоминающим фьорды проливам архипелага; путевое расстояние от расположенных севернее Шотландии Оркнейских или Шетлендских островов преодолимо на малом судне при хорошем попутном ветре; наконец, Фареры известны разнообразием пернатых, включая огромные колонии морских птиц на отвесных скалах, окаймляющих большинство островов. Обилие пернатых замыкает цепь признаков, связывающих Фареры с островами, описанными Диквилом, и с Овечьим островом "Плавания", ибо в "Плавании" читаем, что келарь посоветовал святому Брендану идти до близлежащего острова, который назвал Птичьим раем (с. 101-105). ...

Имя святого Брендана известно каждому фарерцу; ещё в школе они узнают, что первыми на этих далёких островах поселились ирландские монахи. Однако никаких осязаемых следов ирландского обитания пока не найдено, вероятно потому, что папары, как называли ирландских священников, наложили слишком слабый отпечаток и он совершенно пропал под более мощной норманнской печатью. Правда, недавно фарерские археологи откопали в Тьёрнувике зёрна хлебных злаков, указывающие на то, что на Фарерах занимались земледелием задолго до того, как отмечены поселения норманнов. И, конечно, о жизни папаров на островах говорят живучие предания и литературные источники. особенно прочны такие предания на главном острове архипелага - Стрэймое. Ирландские священники жили здесь на берегу небольшого уютного крика в юго-западной части острова. Показательно сохранившееся до наших дней название этого места - Брандарсвик, то есть Брендан-крик (с. 124).




2. Исландия.

Географическое положение Исландии точно вписывается в рамки изложенного сюжета: согласно плаванию, святой Брендан подошёл к пылающему острову Кузнецов с юга, а у южных берегов Исландии предостаточно примеров вулканической активности". ... Вулканический архипелаг "Вэстманнаэйяр уже существовал во времена святого Брендана, да и само название обращает на себя внимание: острова Западных людей, т.е. ирландцев. ... И ведь в "Плавании" есть ещё один ключь, позволяющий определить местонахождения района вулканической активности. На другой день, говорится в тексте, Брендан и его монахи увидели "среди Океана, недалеко на севере, высокую гору, вершина которой была окутана словно облаком, а на самом деле дымом". ... Совершенно очевидно, что ирландские монахи наблюдали действующий вулкан, но теперь уже находившийся на суше, и я вно недалеко на север от острова Кузнецов. География и тут подтверждает их рассказ. К северу и к востоку от исландской зоны подводного вулканизма возвышаются вулканы на самом материке. такие могучие вулканы, как Гекла, Эйяфьелльсъёкулль и Катла, расположены вблизи южного побережья... Нелишне отметить, что эта часть южного берега Исландии представляет собой сплошную отлогую полосу без гаваней и бухт, так что гонимая к берегу карра должна была сесть на грунт, как и показано в "Плавании". ...

Кстати, "Плавание" - не единственный источник, утверждающий, что ирландцы доходили до Исландии в раннехристианскую эпоху великих плаваний. Диквил, учёный монах времён Карла Великого, сообщает, что ирландские монахи регулярно посещали остров, находящийся так далеко на севере, что в дни летнего солнцестояния "солнце при заходе вечером словно прячется на время за небольшое возвышение, и в этот короткий срок не наступает темнота, так что можно заниматься своими делами, как если бы царил день, даже искать вшей на рубашке, а если бы люди взошли на вершину горы, возможно, что солнце и вовсе не было бы скрыто от них". Судя по этому описанию, остров, о котором идёт речь, находился на той же широте, что Исландия... 
Независимые свидетельства того, что ирландцы в древности посещали Исландию, находим у самих норманнов. В "Ландномабуке" - "Книге о заселении страны", написанной в Исландии в ХII веке, рассказано, как норманны, впервые прибыв сюда из Норвегии, застали в Исландии "людей, которых норманны называли папарами; это были люди христианской веры, и полагают, что они прибыли из-за моря с запада, ибо были найдены оставленные ими книги, колокола и епископские посохи...".

Словом "папар" норманны называли патеров, христианских священников, и, согласно летописцу Ари Фроди, который написал "Книгу об исландцах" незадолго до 1133 года, эти ирландские отшельники, не желая жить в соседстве с язычниками, уходили с удалённых островов, когда туда приплывали участники норманских набегов. По счастливому совпадению, в последнее время особенно основательно папаров изучал сам президент Исландии - доктор Кристьян Элдъярн. Бывший директор Национального музея, доктор Элдъярн разыскал древние руины на острове Папэй у юго-восточного побережья Исландии и раскопал наиболее интересные из них. ...

- Всё указывает на то, что ирландские отшельники побывали здесь, - говорил он мне, -  хотя до сих пор мы не нашли ни одного предмета, который можно уверенно привязать к ним. "Книгу об исландцах" принято считать достаточно надёжным историческим источником, и многие географические наименования - Папос, остров Папэй, Папафьорд и другие, точное местоположение которых нам неизвестно, - достаточно красноречивы. Очень вероятно, что упомянутые места названы в честь обитавших там отшельников-папаров.

Я немного рассказал президенту о том, как мы шли от Фареров.

- "Брендан" показал, что папары вполне могли проделать этот путь на своих кожаных лодках, - говорил я. - И считаю знаменательным, что все упомянутые Вами названия сосредоточены в юго-восточной части Исландии, обращённой к Фарерам. ... Так что тут география подтверждает предание" (с. 154 - 156).




3. Гренландия

Спасшись от злой морской твари, с которой расправился другой зверь, мореходы причалили к острову, где обнаружили прибитую к берегу тушу убитого чудовища. Святой Брендан велел своим людям расчленить эту тушу, и добытое таким образом мясо обеспечило их провиантом ещё на три месяца, однако весь этот срок путешественникам пришлось провести на острове, потому что ненастная погода - ливни и буря с градом - не позволяла выходить в море. В этом ненастье, не соответствующем времени года, некоторые исследователи видят указание на то, что монахи высадились в Южной Гренландии, где, как известно, и летом бывают штормы. Дескать, ирландские монахи-мореплаватели привыкли к более благоприятным условиям, и для них оказалось неожиданностью ненастное гренландское лето.

А в норманнских источниках есть и более интригующий намёк на возможное посещение Гренландии ирландскими мореходами. Когда норманны впервые пришли этот на остров, они обнаружили "на востоке и западе страны жилища, а также части кожаных лодок и каменную утварь".  Видный американский географ Карл Зауэр считает, что кожанные лодки и каменные жилища были оставлены скорее ирландцами, чем эскимосами, так как в то время, по всем научным данным, эскимосы не жили в Южной Гренландии. Норманнские поселенцы совсем не встречали здесь эскимосов, да и археологами не найдено на юге острова никаких эскимосских реликтов рассматриваемого периода. По данным археологии, ко времени прибытия норманнов в Гренландии обитали только эскимосы дорсетской культуры, древние следы которой приурочены к северной части края. Примечательно, что кроме юрт люди этой культуры знали лишь один вид жилищ - весьма характерные землянки, иногда крытые кожами. Вряд ли такие землянки стали бы называть "каменными жилищами".

И Карл Зауэр задаёт вопрос: кому же принадлежали кожанные лодки и каменные строения, встреченные норманнами в Южной Гренландии? Несомненно, ирландцам, ведь каменные кельи - типичные для ирландских монахов сооружения, известные нам по западному побережью Ирландии и Гебридам.

Так, может быть, норманны напали на след ирландских монахов, бежавшх сюда из Исландии? Или некогда здесь обитали ирландские отшельники, которые приплыли в Гренландию прямо с Фареров либо Гебридов? ...Опыт строительства "Брендана" наводил на мысль, что найденные норманнами кожанные лодки вряд ли были эскимосскими каяками, потому что без повторной смазки и тщательного ухода кожи на каяках портятся. В отличие от обшивки "Брендана", эти кожи не дубили по-настоящему, так что долго пролежать на берегу они не могли. А выдержанная в дубовом экстракте кожа ирландских карр отличалась великой прочностью и долговечностью. Вот и получается, что найденные в донорманнской Гренландии кожанные лодки, возможно, были океанскими каррами ирландцев" (с 187-188).

(Северин Т. Путешествие на "Брендане". По пути Ясона. Экспедиция "Улисс". - М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. - 672 с.).

PS. За иллюстрации большое спасибо Виктору hoddion .
Previous post Next post
Up