У одного из новых френдов нашёл.
Перед вами - перевод на русский язык с не самого изучаемого в нашей стране языка весьма известной песни. Во всяком случае, весьма известной тем, кому хорошо за 35. Песня эта является визитной карточкой кинофильма, бывшего в СССР культовым. К ней даже присобачили русский текст, не имеющей к оригиналу никакого отношения, и в таком виде она исполнялась многими отечественными артистами как в прежние, так и в новейшие времена. Единственную наводку на страну происхождения песни я из перевода вымарал, чтобы вам было интереснее. Итак:
мой парусник выйдет в море
я буду работать, любимая моя
если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря
привезу хороший улов
мои товарищи тоже вернутся
и мы возблагодарим Бога на небесах
прощай, прощай
рыбак, не забывай меня
я буду молиться, чтобы стояла хорошая погода / чтобы всё было хорошо
чтобы не было плохой погоды / чтобы ничего не было плохого
я сделаю твой путь ровным / гладким
и благоухающим розмарином
Как вы думаете, что это за песня, из какого фильма?
Click to view
Найдено у uuvasilev This entry was originally posted at
http://cegob.dreamwidth.org/194647.html. Please comment there using OpenID.