У Adobe спросили
http://hi-tech.mail.ru/article/misc/adobe_answers.html B: <Витя Вишнеченко> Почему продукты Adobe типа After effects и Premiere не локализуются?
O: Согласно исследованиям рынка, профессионалы видео и пост продакшн предпочитают использовать английские версии продуктов, что связано с обилием терминов, которые фактически не подлежат переводу, а стали терминами, которые профессионалы используют в повседневной работе.
Вот, вот, вот!
Я не могу передать словами то отвращение, которое у меня вызывает "русский" Photoshop или Visual Studio!
А нытиков на форуме 4PDA, порождающих бесконечный поток "ну переведите эту программу, пожалуйста" или "хорошая программа, кто бы сделал к ней руссик?!" хочется поставить к стенке, выдав предварительно англо-русский словарь. И под дулом автоматом заставить выучить сотню слов File, Load, Save, Copy, Paste, Help etc.
Купить аккумуляторы для мотоциклов и скутеров FB Motorcycle и
Light of Nord.