Когда мы оцениваем чей-либо наряд, то рассматриваем его как бы с двух разных точек зрения. С позиций стиля как такового (сочетаемость цветов, гармоничность пропорций, линий и т.п.) и со стороны гендерно-нормативной. Самый изысканный женский комплект наверняка утратит всю свою прелесть, если его будет демонстрировать мужчина с типичной внешностью.
(
Read more... )
Reply
А вот стихи с оными речевыми включениями всерьёз тоже не воспринимаю.
При том, что знаю наизусть, например, изрядную часть неприличного варианта "Евгения Онегина" ;)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
С заряженностью тут не всё так просто. У мата две основных функции - обслуживание экстремальных ситуаций, в том числе для выражения сильных эмоций, - и подчёркивание непринуждённых дружеских отношений. Соответственно, мат мату рознь, он может быть и в отчаянном крике, и в добродушном дружеском трёпе. Я совершенно спокойно воспринимаю непечатные слова от приятелей и сам употребляю в узком кругу, но от чужих людей, особенно в общественном месте, они мне могут быть крайне неприятны.
Что касается литературных произведений с такой лексикой, то да, мы их частенько цитировали и читали в мужских компаниях. Но никакого эмоционального заряда такие строчки для меня не несут - чистая забава.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment