Видео с неудачной попыткой Михаила Саакашвили изъясниться на языке древних укров сегодня весьма популярно. Не будем ни чересчур смешливыми, ни слишком пристрастными - с кем не бывает. Хотя у г-на Азарова, помнится, получалось чуть лучше. Мне в связи с этим конфузом интересно другое. Как неславянин, практически свободно владеющий русским языком (а воспитание в культурной тбилисской семье и учёба в Киевском университете к этому, безусловно, располагают), но при этом не являющийся полноценным носителем русского языка (near-native speaker) усваивает славянский язык, весьма близкий к русскому?
Исходя из собственной практики изучения романских и других родственных неславянских языков, могу предположить, что освоение такого языка не должно вызывать особенных затруднений. Скорее напротив, общность значительной части словарного фонда и сходство грамматик облегчают не только понимание, но и переход к активному владению. Почему же этого не происходит в данном случае? Положа руку на сердце, другие
попытки одесского губернатора заговорить на державной мове оставляют почти столь же тягостное впечатление. Сам Мишико
грешит на русскоязычную Одессу, где он якобы и подрастерял своё беглое владение государственным языком.
Я же склонен видеть в неудачах Саакашвили лишнее подтверждение тому, что два языка представляют собой всего лишь две отдельные кодифицированные нормы, опирающиеся на единый русский диалектный континуум. Причём "младшая" норма создана с опорой на "старшую" с целью максимального дистанцирования от неё. В том числе, посредством перенасыщения языка варваризмами. Стоит ли удивляться, что слово "угруповання" (из польск. ugrupowanie) sprawiło panu gubernatorowi tyle trudności?)))
Click to view
Видео:
https://www.youtube.com/watch?v=M79R-dlg8AU