По словам очевидцев...

Oct 31, 2015 15:49

"Эхо Москвы" написало по поводу катастрофы российского самолёта над Синаем:


Read more... )

СМИ, происшествия, РФ, катастрофы

Leave a comment

Comments 4

nfrbkbbyfxt November 2 2015, 10:00:09 UTC
ээээ
по контексту видно, что имелись ввиду спасатели, как очевидцы места трагедии

Reply

cd_player November 2 2015, 16:43:00 UTC
Рассуждая логически, я тоже восстановил замысел автора материала. Но фраза звучит обескураживающе. Всё-таки слово "очевидец" в данном контексте связывается, в первую очередь, с основным событием (крушение самолёта), а не с его последствиями (обследование места происшествия и т.п.)

Reply

nfrbkbbyfxt November 2 2015, 17:17:35 UTC
событие - "спасатели извлекли". Как то странно будет два предложения начинать со слова "спасатели".

Reply

cd_player November 2 2015, 21:13:34 UTC
Повтор недопустим. Я бы отредактировал так:

"На данный момент из-под обломков ... извлечены тела пятерых детей. Спасатели отмечают, ..."

Reply


Leave a comment

Up