Jun 15, 2011 01:59
Вот интересно, много ли народу страдает той же болезнью, что и я - внезапной заменой слов, строк или мелодии в песнях?
Это дело происходит в голове совершенно независимо от меня, как бурчалки и вопилки у Винни-Пуха, и, к сожалению, насовсем, то есть воспринимать песню по-прежнему становится невозможно. Некоторые замены сравнительно осмысленны и даже по-своему трогательны.
Вот, например, правдивая песня, которую хорошо петь в живот коту, когда его тискаешь, а он офигевает:
Рыжему котику холодно зимой
С улицы котика взяли мы домой
Или вот, несколько неполиткоректная, но бодрая:
Там, вдали за рекой, загорались огни,
В небе ясном заря догорала,
Сотня юных бойцов из моссадовских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго в ночной тишине
По широкой израильской степи,
Вдруг вдали у реки засверкали штыки -
Это магометанские цепи.
И бесплатно отряд поскакал на врага,
(ну и т.д.)
Но в основном они совершенно бессмысленные. Например, сейчас я не могу отвязаться от полной замены слов
Post iucundam iuventutem
Post molestam senectutem
Nos habebit humus
Nos habebit humus
на:
Тут букашки и козявки
Выползают из-под лавки
На меня-а-а-ни гляадят
Молока а-ани ха-атят
Чаще всего это просто случайная фраза на случайный же мотив. Недавно сижу я в своем палисаднике воскресным утром и пою, в расчете на отсутствие народа. Траву выдираю, нарциссы - наоборот. А тротуар мне оттуда не виден, потому что палисадник огорожен стеной примерно метровой высоты. И вдруг слышу дребезжащий одобрительный голос:
- Как приятно слышать, как девушка поет утром в саду, не правда ли, дорогая?
- Да, да, очень хорошо, и такая песня чудесная.
А я как раз пела очень актуальную на тот момент песню из одной строки:
Доктор, меня все бесит, все беесит меня...