Развивая тему о
роли источников в оценке истории, рассмотрим очень популярную в рунете легенду о "грязных европейцах". Она утверждает, что в центральной и северной Европе личная гигиена не только не соблюдалась даже в минимальном объёме, но и принципиально отвергалась чуть ли не до 19 века. Сделаем это на примере общедоступных источников.
Начнем с того, что отношение к гигиене со временем сильно поменялось во всем мире. Например, достоверные сведения о том, как в этом отношеннии выглядела та же Москва на рубеже 19 и 20 веков можно получить у
Гиляровского. Понятно, что в большинстве домов до 20 века (даже у зажиточных людей) не было не только горячей воды, но и водопровода, а воду носили вёдрами от ближайшего колодца. Поэтому ни о каком ежедневном душе даже речи быть не могло (ни в какой части света), и посещать бани даже раз в неделю мог себе позволить тоже далеко не каждый. Но как же обстоят дела с отрицанием элементарной чистоты?
В 1806 году братья
Яков и Вильгельм Гримм начали работу над собранием немецких сказок. Маленькое отступление: большинство людей (особенно вне Германии) знают их исключительно как авторов этого сборника. Между тем, братья Гримм были в первую очередь не писателями и не фольклористами, а лингвистами. И их главный и фундаментальный труд - вовсе не сказки, а одна из первых грамматик и один из обширнейших словарей немецкого языка. Сказки были побочным продуктом, как и у
Даля, занимавшегося примерно той же деятельностью в России на пару десятилетий позже.
Однако же, вернемся к сказкам. Их братья Гримм не придумывали сами, а собирали различные популярные истории, слегка "шлифовали" их (например, удаляли особенно провокативные детали сексуального характера) и редактировали. Практически все сказки из сборника бессистемно пересказывались и переписывались в течение многих десятилетий или даже столетий и существовали в разных вариациях в разных частях теперешней Германии (тогда еще не существовавшей, как единое государственное образование). Подобное распространение сюжета и существование разных его вариантов указывает на две вещи. Во-первых на то, что сюжет имеет длинную предысторию (распространение и формирование вариантов требовало тогда времени), а во-вторых, на то, что истории отражали общепринятые тогда и уже давно устоявшиеся взгляды. Другими словами, сказки братьев Гримм дают неплохую картину социальных отношений и отношения общества к определённым явлениям в 18 веке и раньше.
Bärenhäuter из издания Гриммельхаузена, 1670 г.
(Wikipedia)Одна из сказок особенно интересна в контексте отношения к гигиене. Её название "Bärenhäuter" на русский непереводимо. Самое точное по смыслу значение "снявший с медведя шкуру" показалось переводчикам слишком громоздким, поэтому они заменили его странным словом "
Медвежник". Речь в ней идёт о нищем солдате, возвращающемся с войны (в некоторых вариациях - о младшем сыне крестьянина, оставшемся без наследства). Герой сказки встречает дьявола и сначала должен доказать свою смелость, убив медведя. После этого дьявол предлагает ему сделку: солдат получает волшебную куртку дьявола с неистощимыми запасами золотых монет в карманах, а взамен он должен семь лет носить шкуру убитого медведя, спать на ней же, не мыться, не бриться и не расчёсывать волосы. При выполнениии этих условий солдат может оставить куртку себе навсегда (вариант: дьявол дополнительно обязуется собственноручно обмыть и постричь солдата), в противном случае - дьявол забирает себе душу героя.
Для общества, в котором мыться принято раз в год или реже, это условие было бы не слишком тяжёлым. Однако же, после нескольких безбедных недель, у солдата возникают серьёзные проблемы. Пребывание в тавернах и на постоялых дворах обходится ему всё дороже, а люди стараются обходить его стороной. В итоге солдат оказывается полностью изолированным, а ночевать его даже за кругленькую сумму пускают только в хлев или на конюшню. В итоге получается, естественно, happy end: солдат спасает купца от крупных долгов, а тот из благодарности обещает ему руку одной из его дочерей. Две старшие в ужасе отказываются, младшая из чувства долга соглашается на брак. Солдат берёт с неё обещание и удаляется догуливать оставшиеся годы в какую-то глушь. После чего возвращается помытый и ухоженный, доказывает свои права при помощи половинки кольца (вторая половинка у невесты) и играет свадьбу.
Помимо магически-сказочных аспектов, в этой истории есть еще несколько интересных моментов. Во-первых, она показывает совершенно неоднозначное отношение тогдашнего общества к человеку, не соблюдающему правил личной гигиены. Во-вторых, действие происходит среди простого народа, не имеющего в спальне умывальника, наполняемого ежедневно прислугой. То есть описанное отношение к грязи было по-настоящему общепринятым, даже среди солдат и крестьян. В-третьих, сказка не имеет в сборнике какого-то выдающегося значения, никакого особого интереса авторов сборника к теме сказки не наблюдается, что ещё раз подтверждает предыдущий тезис.
Остаётся вопрос, какой период времени характеризует эта история? Братья Гримм оставили к сказке заметку, что записали её (похоже, устный пересказ) в Падерборне. Однако же, они наверняка знали и о другом источнике: произведениях
Ханса фон Гриммельхаузена (которого по-русски за какие-то грехи обозвали "Гансом Гриммельгаузеном"), частично основанные опять же на народных сказках и изданные ещё в середине 17 века. Сюжет уже тогда не был новым и ходил в устной форме уже как минимум полвека, что подтверждают многие записи, не подвергшиеся литературной обработке и потому менее известные. Следовательно, сюжет был актуальным, как минимум, с начала 17 века. А это, прошу заметить, не время мира и процветания, а период 30-летней войны: хаос, анархия, голод и убийства, стоившие немецким княжествам около половины населения. О территориальном распространении сюжета говорит уже то, что Гриммельхаузен издавал свои произведения на юге, в Гайсбахе (Баден-Вюрттемберг), а братья Гримм записали его в Падерборне (Восточная Вестфалия).
Это только одна общеизвестная история, рассматриваемая в качестве небольшого умственного упражнения. Естественно, данные о повседневной гигиене в Центральной Европе доступны и из других источников.
Публичные мыльни были между 13 и 16 веками не только местами для мытья, а и поликлиникой (именно там предлагали и проводили простые лечебные процедуры) и одним из центров общественной жизни. Это задокументировано во множестве текстов и изображений того времени. Причем задокументировано не в "рассказах путешественников" а в бухгалтерских отчётах. Из них мы, например, знаем точное число мылен в Вене до 16 века: 21 (что немало, учитывая население, не дотягивающее до 30.000). Закат общественных мылен вызвали не эпидемии (тут главную роль сыграло не мытьё, а процедуры кровопускания, проводившиеся цирюльниками при мыльнях без должной дезинфекции инструментов), а уже упомянутая тридцатилетняя война. Первые интенсивные контакты Петра 1-го с центральноевропейскими государствами приходятся как раз на период восстановления стран после большой бойни и религиозно-идеологических распрей, уничтожившей заодно и институт общественных мылен. По-видимому отсюда и идут корни легенды о "грязной Европе", которую так любят русские патриоты-славянофилы.
Оригинальный пост:
https://catodon.dreamwidth.org/26597.htmlКомментировать на Dreamwidth