Песня, правда, была написана по истории польского короля Владислава Четвертого в 1634 году, но она вполне подходит и к жизни Людовика XV и его любовной связи с мадам Дюбарри. Картина «Жанна Дюбарри» французского режиссера Майвенн открыла Каннский фестиваль в мае 2023 года. И Джонни Депп триумфально вернулся на широкие экраны после трехлетнего
(
Read more... )
Фильм симпатичный, хотя и не слишком близкий к правде.
Насчет того, что образование было среди женщин не модно - тоже не совсем правда. Современницей и почти ровесницей Людовика XV была потрясающая Габриэль Эмили Ле Тоннелье де Бретейль, маркиза дю Шатейе (дю Шатле), выполнившая первый и доселе единственный перевод "Математических оснований натуральной философии" Ньютона на французский язык. Ее "комментарии" (по объему сопоставимые с оригиналом Ньютона) - это одна из первых успешных попыток "перевести" ньютоновскую механику на язык дифференциальных уравнений (оригинальная работа Ньютона использует только элементарную математику). Прекрасный экспериментатор. Она, кстати, была членом Болонской академии наук. И была отнюдь не единственной женщиной в своем интересе к науке. Но вот ни учиться в Сорбонне, ни выступать там она права не имела - "пробить" эту стену удалось, кажется, только мадам Кюри и ее современницам через полтора столетия. Кстати, и публиковаться ей было непросто. Там, где Лагранж гордо выпускал монографию (и фиг бы был Лагранж Лагранжем без "комментария к Ньютону" дю Шатле), ей приходилось довольствоваться "комментариями" и анонимным участием в открытых конкурсах на публикацию.
Да и дочери короля были совсем не такими дикими "марфушечками", как их показали.
Но фильм милый и очень красивый. Просто это по достоверности почти те же "Пираты Карибского моря".
Reply
Leave a comment