Тут на днях разговор зашел на тему "Почему в "Битве за Рим" сцена в борделе есть в итальянской версии, а в немецкой - увы?". Ну, все же это 1969 год, не забывайте. И немцы снимали эпохальный дня них фильм, который явно должен был показываться подрастающему поколению. А тут - бордель. Подростки отпадают автоматически. В Италии отношение к этой ленте было куда менее трепетное. Там можно было.
Хотя, и в этой стране временами отжигали как могли. В 1965 году на экраны вышел фильм "Куколки", состоящий из 4 новелл. Одну из них, "Монсиньор Купидон", снимал Болониньи. Сюжет заключался в том, что в Рим на Вселенский собор прибывает викарий, которого сопровождает племянник Винценцо, служащий у дяди секретарем. Молодая жена хозяина гостиницы, где они остановились, положила глаз на молодого человека, но тот скромен и не понимает ее намеков. Но в конце концов все сладилось. А как же иначе, если в главной роли прекрасная Джина Лолобриджида?
В фильме не то, что порнографии, там и эротики-то кот наплакал. Тем не менее, ценз поставили 18+.
Кроме того, режиссера, продюсера и исполнителей главных ролей, Лолобриджиду и Сореля, вызвали в суд по обвинению в непристойности. Объяснения, что это просто комедия не помогли, всей компании впаяли 3 месяца условно. Посмотрите эту новеллу. По сегодняшним временам там все очень невинно. Но это 60-е годы.
Интервью с Сорелем (на итальянском), в котором он рассказывает об этом случае:
https://www.ilmessaggero.it/home/jean_sorel_cinema_protagonista_intervista-348094.html Ролик, смонтированный из основных сцен фильма.
Click to view