17 января 1958 года Франция хоронила Жаклин Домерг. Жаик, как называли ее близкие. Все было очень торжественно: гроб, покрытый трехцветным флагом, который несли солдаты в парадной форме, стройные ряды девушек в форме, собор Дома инвалидов, кладбище Пер Лашез...
(
Read more... )
А вот это - "...полностью название должности Жаклин звучит I.P.S.A. (Infirmière Pilote, parachutiste et Secouriste de l'Air). ..." - здорово, теперь буду знать. А то Фолл, в своё время это подзабыл: "...я уже не помню смысл всех сокращений французского "алфавитного супа", который является столь же разнообразным, как и его американский аналог, но IPSA означало что то вроде «службы летающих медсестёр»...".
Reply
Я не знаю, как это корректно перевести. По смыслу - да, вы правы, что-то типа "службы летающих медсестер".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот в этой статье о женщинах-пилотах https://journals.openedition.org/rha/7776?lang=en
Сказано, что она официального статуса не имела в Индокитае. Ей повезло, ее ценило начальство и позволило водить вертолет.
Reply
Reply
Вот здесь: https://excerpts.numilog.com/books/9782221205419.pdf
она сама пишет, что подготовка пилотов у IPSA была необязательной и что они уж точно не водили самолет. Их функции - уход за ранеными в полете. И что на ее памяти единственная женщина, которая управляла чем-то летающим в Индокитае, была, да, Валери Андре. У которой, как я уже сказала , был особый статус и которая летала на вертолете, купленном на личные средства генерала... забыла фамилию.
Reply
В той копии книги, что читал я, её имя написано как Paule Dupont d'Tsigny. Ну я, переводя главу и написал "де Тсиньи", а Вы сказали, что не знаете, что это может быть, и я просто убрал из текста эту приставку к фамилии, подумав, что автор, видимо, что то напутал. А оказывается, это просто опечатка в тексте.
Reply
Reply
Спасибо за толчок, без вас я бы кусок ее книги не нашла. А так я побежала искать Дюпон д`Исиньи и вот...
Reply
А книга, судя по всему, интересная. Жаль, не на английском. Из французского текста я только отдельные знакомые слова могу выхватывать.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment