Про корпоративное братство, украденный айфон и девушку-цветочек.

May 06, 2020 20:07



Гид-переводчик и организатор туров по природе своей волк-одиночка. Мы давно утратили навыки игры в команде, разучились слушаться начальство и позабыли все приёмы подковерной борьбы. Гид далек от корпоративных интриг, а служебные романы случаются с ним крайне редко.
И всё-таки есть среди работников въездного туризма, тружеников с флажком, табличкой в руках и эрмитажным бейджем на груди некое подобие цехового братства и чувства локтя. Случаются ситуации, когда именно коллеги, такие же волки-одиночки, сольные исполнители своей туристической песни на короткое время сбиваются в сильную стаю и из своих одноголосых арий исполняют вдруг хоровую симфонию.
В такие моменты я понимаю, что у меня самые лучшие коллеги и верные товарищи. На них, если что, можно рассчитывать. И не только денежный гонорар решает всё. Есть нечто покруче и посильнее.
С большинством моих клиентов мы дружим в соцсетях. Я невольно становлюсь свидетелем значимых или не очень событий их жизни. Их новые путешествия, свадьбы, рождения внуков, появление нового кота или собаки...Всё это вплетается в мою ежедневную картину мира.
Каждый день фейсбук напоминает мне о как минимум пятерых изменниках. Кого-то я лаконично поздравляю тут же на стене его личной страницы в самой глобальной соцсети. Кому -то пишу сообщение в вотсапе. Это более интимный контакт, подходит для клиентов, почти ставших друзьями.
А есть такие, кому хочется посвятить целую историю
Позавчера был день рождения Кармен из Порту-Алегри.
Три года назад Кармен и ее супруг Флавио приплывали в Санкт-Петербург на круизном лайнере, который в лучшие , докарантинные времена, исправно бороздил просторы Балтийского моря.
В наш город корабль прибывал аккурат 25 июня, в самый разгар Белых ночей, на пике высокого туристического сезона.
В тот год работа на ниве въездного туризма кипела так, что пар шел из всех мест у всех работников сей отрасли.
У меня было программ пять одновременно, наша команда работала слаженно и согласованно. Туристы были довольны и благодарны. Прибывали все новые и слезно просили обеспечить их экскурсией и готовым тур продуктом.
А мой список хороших гидов, состоящих в команде и полностью оправдавших доверие, тем временем подошёл к концу.

За пару дней до прибытия лайнера, мне вдруг написал тот самый Флавио муж Кармен. И слезно попросил обеспечить его гидом. Хоть на один день.
Уже не помню откуда я узнала про девушку с именем прекрасного цветка. Которая была хороша собой и по слухам говорила по-португальски. Даже отучилась на курсах гидов , получив лицензию Петропавловской крепости. Девушка-цветочек заверила меня, что бразильцев ей видеть приходилось и к туристам на экскурсию выходить случалось.
Честно предупредив Флавио и Кармен, что гид им достанется малоопытный и на глубокий экскурс в историю им надеется не стоит, я забронировала, всё, что нужно забронировать для одного дня экскурсионной программы.
В том числе и самого лучшего моего водителя. С активной жизненной и православной позицией. Попросила его следить за девочкой-цветочком и в случае чего брать инициативу в свои руки. У особо продвинутых водителей это очень хорошо получается.

Православный водитель заверил меня, что всё будет хорошо. Накануне созвонился с девочкой-цветочком и договорился с ней о встрече возле метро " Приморская". Там всегда встречаются работники круизной туристической отрасли. От " Приморской " рукой подать до морского порта.
Настал час назначенной встречи, но девушка-цветочек не появилась. Не было ее ни через пятнадцать минут, ни через полчаса. Флавио с Кармен тем временем сошли с корабля и благополучно прошли паспортный контроль.
Телефон девушки-цветочка не отвечал.
Встревоженный водитель позвонил мне. А я в это время ехала в Павловск с другими клиентами.
Свободных гидов, хоть как-то умеющих объясняться на португальском, не было от слова совсем.
Флавио и Кармен нетерпеливо переминались с ноги на ногу в портовом терминале. Надо было что-то решать.
Православный водитель осенил себя крестным знамением и кинулся на амбразуру.
Зная 50 слов на английском, 15 слов на португальском и вполне свободно владея украинским, он заехал на территорию порта, встретил Флавио и Кармен, усалил их в машину и начал вести экскурсию. Сделал пару знакомых остановок, показал, где и что надо тереть у грифонов и атлантов и поехал на территорию Петропавловской крепости.

А мне тем временем предстояло решить одновременно сразу три неотложные задачи.
Повести экскурсию в Павловске и в Пушкине, не забывая беззаботно улыбаться. Узнать, что случилось с девочкой-цветочком. Найти гида для Флавио и Кармен


Телефон девочки-цветочка не отвечал. На сообщения в соцсетях она тоже не отреагировала.
Из Петропавловской крепости мне позвонил опечаленный водитель и сообщил, что у Кармен ловкачи-карманники вытащили айфон. Как раз возле памятника Петру Первому работы Шемякина.
Я писала сообщения в наш профессиональный чат, прося коллег прийти на помощь и провести для несчастной пары бразильцев хоть какое-то подобие экскурсии. Без особой надежды. Дата была особо сложной.
Внезапно отозвалась одна из самых любимых мною коллег, мой идеал в профессии и знании языка. Она как раз освобождалась через пару часов. На вечер у нее были планы. Муж уезжал в командировку и его надлежало достойно проводить как и подобает хорошей жене. Из гидов-переводчиков вообще неплохие жены получаются. Умные, ухоженные и терпеливые. Натренированные на туристах.

Я слегка успокоилась. А через пару минут мне кто-то позвонил с незнакомого номера.
-Екатерина? Это друг девочки-цветочка. Она попала в больницу. У нее сотрясение мозга.
-Какой ужас ! А что за больница?-
-Номер сорок. Я вез ее из дома на работу сегодня и мы попали в аварию.

Пожелав цветочку скорейшего выздоровления, я глянула в интернете, где же такая больница находится. Оказалось, в районе Сестрорецка. Каким образом можно оказаться в Сестрорецке, направляясь из дома на площади Восстания в сторону Приморской, было не особо понятно. Но, возможно, друг девочки не местный и с географией совсем не дружит?
Я позвонила в справочную больницы номер сорок. Никого похожего на девочку-цветочек среди их пациентов не было. Позвонила я и в справочную службу по несчастным случаям. И в их списках девочка-цветочек не значилась.
Собрав в кулак остатки самообладания, я довела экскурсию в Павловске, усадила туристов в ресторане вкушать изыски русской кухни. Затем помчалась к Исаакиевскому собору, куда как раз подъехали православный водитель, моя коллега-идеал в профессии и Кармен с Флавио. Они уже успели получить несколько часов полноценной экскурсии на прекрасном португальском языке.
Я чувствовала свою вину за то, что сегодня мой город обрушил на голову его гостей сразу столько неприятностей. Пропавший гид, украденный айфон... Даже принесла вслух свои извинения и сожаления.

В ответ Кармен сказала, что потерянного айфона ей не жаль. О материальных утратах вообще не стоит долго сожалеть. Это мы такие образцом откупаемся от проблем посерьезней. Как говорится, спасибо, Господи, что взял деньгами.
-Я хочу послушать про Исаакиевский собор, выпить водки и купить шапку ! И ни о чём не грустить сегодня! -решительно заявила Кармен. Муж ее целиком поддержал.
Мы провели вместе около двух часов. За столь короткое время я постаралась максимально выложиться. Изображала с пантомимой постройку всех четырех версий Исаакиевского собора и похороны архитектора Монферана, тело которого пронесли три раза вокруг построенного им творения. Затем изложила всю историю Петербурга с шутками и прибаутками про Петра, которой стриг боярам бороды. Рассказала пару анекдотов на острые политические темы. Все бразильцы любят поговорить про политику и коррупцию.
В сувенирной лавке Кармен выпила водки, затем отведала местного пива, купила шапку себе и мужу и в конце дня выглядела вполне довольной пребыванием в Петербурге.
У православного водителя нашлась коробка конфет фабрики «Крупская», которую он в момент прощания преподнес нашим гостям.

После традиционных бразильских объятий в терминале морского порта, я, наконец, выдохнула, перекрестилась и порадовалась, что день этот, наконец, закончился. И закончился он вполне неплохо. Благодаря коллеге, идеалу в профессии, так вовремя пришедшей на помощь. И моему любимому водителю, превратившемуся на несколько часов в гида. И нашему корпоративному туристическому единству, которое существует, и в критических ситуациях позволяет спасти даже самую безнадежную ситуацию вместе с репутацией родного города.


Вы спросите, а что же случилось с девочкой-цветочком? Ничего страшного не произошло. Девочка, судя по активности в инстаграме , жива , здорова и , к счастью, далека от работы в туризме. Как, впрочем, и от любой другой работы. Но девушки-цветочки для работы вообще не годятся. У них на этой планете другая миссия. Цвести и благоухать, услаждая органы чувств представителей сильного пола.

трудовые будни, бразильцы, трудности, санкт-петербург, трудности перевода

Previous post Next post
Up