терминология на марше

Apr 09, 2017 09:04

Что, интересно, побуждает людей доказывать мне, что шингарды, которые я купила себе в магазине "все для боевых искусств" не могут так называться, ибо защищают руку, а shin - это, понимаете ли, большеберцовая кость?
И что могу сделать, если я не знаю конкретной истории, стоящей за происхождением именно этого названия?
Вот есть три вида защиты, которую в каратэ надевают на руки - перчатки, накладки и, извините, шингарды. Разного типа, разной конструкции.
А то, что надевается на ноги - не шингарды, потому что защищают не одну какую-то там голень (блин, когда человек пишет, что шингарда в боевых искусствах защищает голень _от_ударов_ - это сразу показывает, что знает он на тему ударов примерно ничего. Нельзя бить в голень в каратэ), да, не одну голень, а еще и стопу. И называются щитки. Которые потребуют от меня третьего визита в магазин. Ну, это так, к слову. В первый раз я купила как раз перчатки, второй раз поменяла их на шингарды, да, которые защищают руки, и докупила ещё защиту, потому поеду вот сдавать щитки (не шингарды), ибо на таких легко поскользнуться.

Почему никого не смущает, что enzyme linked immunoadsorbent assay переводится себе как иммуноферментный анализ и никто не плачет и не спрашивает, как же так и где же точность?

Немножко хочется убивать людей, которым нечего делать.

и эти люди, ЖЖ, школа убийц

Previous post Next post
Up