(no subject)

Feb 22, 2017 15:47

Последние дни занимаемся с М. тем, что сравниваем актёров разных версий Ромео и Джульетты и периодически спорим, кто милее.


Ромео:
М. больше всех любит французского.




Я, конечно, согласна, но немцы тоже нашли крайне милого мальчика:


а вот венгерский слишком откормленный на наш вкус:


Вот по Тибальту мы, кажется, сошлись на непревзойденности немецкого (слева):


Он же самая большая скотина из всех виденных нами Тибальтов, ибо не только не сожалеет о том, что как мол нехорошо получилось с Меркуцио, а ещё и глумится над ним.

Французский:


Венгерский Дракула:


Французского и венгерского Бенволио мы любим одинаково:




А венгерский Меркуцио кладёт всех на лопатки одним взглядом.




Немецкие ребята, увы, милые, но не западающие в душу:


(ещё раз зацените Ромео, совершенно не понимаю, где глаза у моей дочери)

Венгерская версия мюзикла отличается ещё и тем, что а) они запихнули песню "Ненависть" почти к самой дуэли и б) женщины там вовсе не хотят мира, а от души срываются друг на друга. Кроме того, у Тибальта есть отдельное сольное выступление о том, какой он бедняжка плохо воспитанный и только потому злой. Уж молчу про прекрасные костюмы и подтанцовки.
Например, сравните Les Rois du monde здорового человека французские с венгерскими (в клипе идут сначала венгерские, потом французские)(:

image Click to view



роскошные, отмороженные типы)
Про диалоги с участием Меркуцио и Бенволио я вообще молчу, мы с Машкой валяемся под столом и рыдаем.

картинки, видео, музыка

Previous post Next post
Up