(Untitled)

Sep 24, 2016 03:07

(В продолжение этого поста, наверное).

Впервые прочёл "Восточный экспресс" Агаты Кристи и по итогам малость поспорил с друзьями. Мой тезис был таков: чтобы удержать сюжет в рамках правил классического детектива (проницательный детектив вычисляет убийцу в замкнутой группе), автору то и дело приходится насиловать логику поведения персонажей в ( Read more... )

literature

Leave a comment

cat_mucius October 5 2016, 06:01:27 UTC
"На этом маршруте человека убили, но убийцу схватили еще до прибытия" и "На этом маршруте кого хочешь убьют, и успешно свалят" - это немного разная реклама для компании :)

Но первое легко может также пойти с продолжением ", при попытке захвата проводник и один из пассажиров убиты, ещё несколько ранены", да и сам господин директор может под раздачу угодить - ему это надо? А от второго убыток небольшой - мало ли где может убийство произойти, никто не ожидает от железнодорожной компании, чтобы она убийц ловила.

В том-то и дело, что при бездействии вероятность ухудшения небольшая, и её можно предотвращать другими мерами, а в случае действия так, как они действуют - ситуация может ухудшиться очень резко.

"Князь такой-то сотрудничал со следствием по делу об убийстве" и "Князь такой-то, присутствовавший на месте убийства, выставил следователя под бюрократическим предлогом... интересно, какие у него были настоящие причины?" - тоже разные новости для, скажем, печати :)
Так Пуаро не следователь. Он один из пассажиров, ни в каком официальном статусе не состоит, и отказ выворачивать перед ним карманы ни на кого тень не бросает. Мало ли, может он и сам в преступлении замешан - кто сказал, что он жена-цезаря-выше-подозрений? Так что никаких бюрократических предлогов - вполне reasonable doubt.

Reply


Leave a comment

Up