Stefan Zweig «Clarissa»

Oct 02, 2024 21:05





Долгое время единственным романом Стефана Цвейга считалось «Нетерпение сердца» («Ungeduld des Herzens»), опубликованное в 1938 году издательством Bermann-Fischer Verlag в Стокгольме.




В 1981 году в Лондоне в литературном наследии Цвейга была обнаружена машинопись безымянного романа, написанного между 1931 и 1934 годами и до этого не публиковавшегося.



Роман был был опубликован в 1982 году под названием «Rausch der Verwandlung» («Угар преображения», в русском переводе издан, как «Кристина Хофленер»). Его биограф Дональд Пратер (Donald Prater) описывает этот роман как историю девушки, работавшей на почте. На основе романа в 1940 году Стефан Цвейг и Бертольд Фиртель (Berthold Viertel) подготовили сценарий киноновеллы. В 1950 году вышел фильм «Украденный год» («Das gestohlene Jahr») по этому сценарию, экранизированный Вильфридом Францем и Вальтером фон Холландером.

Также в 1981 году в ходе дальнейших исследований литературного наследия Стефана Цвейга была найдена черновая тетрадь.
Цвейг хотел описать мир с 1902 года до начала войны, увиденный через опыт женщины, так он характеризует этот проект романа на титульном листе рукописной тетради.

К «Нетерпению сердца», когда-то предположительно единственному роману Цвейга, теперь присоединился третий неоконченный роман, который редактор Кнут Бек назвал «Кларисса» в честь главной героини.
Этот роман теперь издан в «Собрании сочинений Стефана Цвейга» в издательстве Fischer Verlag.

«Кларисса» рассказывает о трагедии непрожитой жизни.
Главная героиня Кларисса ищет свой собственный путь в суматохе времени: Вена в 1912-1920 годах, Первая мировая война, пацифизм, падение монархии, политика, материнство.

Дочь высокопоставленного австрийского офицера Кларисса Шумайстер растет полусиротой - ее мать умерла в родах. Сразу после крещения девочку и ее на два года старшего брата ненадолго отправляют к тяжело больной бабушке. Затем детей разделяют и они скитаются от одной родственницы к другой. В 1902 году, когда Клариссе исполнилось 8 лет, ее брата отдают в школу кадетов, а Клариссу в монастырскую школу возле Вены. В этой школе-интернате Кларисса учится 10 лет, с 1902 по 1912 год.
К моему удивлению, описание монастырской школы отличается от того, что я читала раньше. Монахини добросердечны, тепло относятся к Клариссе, особенно потому что ее никогда не забирают на каникулы.
И образование она получила хорошее: кроме обычных предметов, английский и французский языки, хорошие знания математики. И, дополнительно, игра на рояле в память о матери. Об этом прямо не пишется, видимо, отец Клариссы мог оплачивать обучение.

В 1912 году отец Клариссы вынужден выйти в отставку. Он приглашает детей к себе и объясняет им, что они финансово очень хорошо обеспечены и могут выбрать любой путь в жизни.

Одинокая девочка, выросшая монастырской школе, рано развивает способность думать, мыслить и действовать самостоятельно. Кларисса прослушала курс лекций в Венском университете и после короткого обучения стала сотрудницей известного венского невролога. На конгрессе в Люцерне в июне 1914 года она знакомится с учителем французского языка и пацифистом Леонардом. После конгресса они путешествуют вдвоем по Швейцарии и влюбляются друг в друга.
Кажется, ничто не мешает их счастью - пока внезапно не вспыхивает война. Оба должны вернуться на родину, в надежде, что скоро все закончится.

Вернувшись домой в Вену, Кларисса начинает работает в полевом госпитале и вскоре понимает, что беременна. Она скрывает от всех беременность, потому что у ребенка, которого она ждет, отец француз.
Профессор-невролог, у которого Кларисса работала до войны, предлагает ей помощь: она может поселиться в провинции в его небольшом доме и родить там ребенка, так что никто из ее близких, и в первую очередь ее отец-офицер, ничего не узнает.

В полевой госпиталь привозят сильно травмированного солдата в шоковом состоянии.
Главврач, знавший, что Кларисса до войны работала у знаменитого профессора-невролога, просит ее понаблюдать за пациентом.
Я заметила, что симптомы и клиническая картина шокового поведения солдата, описанные Стефаном Цвейгом, такие же, как и в романе Дэниела Мейсона «Зимний солдат».
Предполагается, что это новая болезнь, возникшая из-за войны.

Через некоторое время Кларисса понимает, что солдат медленно приходит в себя, но начинает симулировать. Солдат объясняет Клариссе, что он отказывается от военной службы по убеждениям и предлагает ей выйти за него замуж. Кларисса соглашается.
Они поженились, Кларисса родила сына и живет отдельно от мужа.
После перемирия она узнает, что тот превратился в спекулянта.

После войны Клариссу ждет еще один удар: все годы ее отец перехватывал письма Леонарда.
Кларисса решает - "Теперь было слишком поздно, надо продолжать жить во лжи". 1921-1930 были для Клариссы мертвые годы. У нее был только ребенок.

Так заканчивается черновая запись последнего романа Стефана Цвейга
*** *** ***

В черновой тетрадь была только первая часть, начало трагедии, затем прерванная для работы над биографией Монтеня (ноябрь 1941 - февраль 1942 года).
Стефан Цвейг, приводя в порядок свои бумаги в последние часы перед самоубийством, сделал об этом запись: "обеспокоен происходящими событиями и несвободой моего существования". ("Nur erster Teil scizziert, der Anfang der Tragödie, dann für die Arbeit am Montaigne unterbrochen, gestört durch die Ereignisse und die Unfreiheit meiner Existenz").

27 октября 1941 года Цвейг писал своей первой жене Фридерике, с которой поддерживал дружеские отношения даже после развода: "Я мечтаю о своеобразном австрийском романе, но мне пришлось бы перечитать газеты за десять лет, чтобы разузнать подробности - это было бы возможно только в Нью-Йорке, я не хочу возвращаться туда в обозримом будущем".



Стефан Цвейг с первой женой Фридерике, 1927 год

Это замечание о необходимости исследования относится к десятилетию 1921-1930-х годов, которое он, по-видимому, уже не помнил в деталях. В черновике романа он называет эти годы "мертвыми годами".

1 ноября Фридерике Цвейг было отправлено еще одно письмо - "У меня другие планы, даже роман".
Следующее письмо было отправлено 30 января 1942 года Бертольду Фиртелю: "Я занимаюсь кое-какой работой и начал роман, но оставил его лежать без дела."

Неясно, собирался ли Цвейг закончить роман.
В упомянутом выше письме Бертольду Фиртелю есть фраза, которая, кажется, доказывает, что он в конечном счете уже и не думал о возобновлении прерванного романа: "Жизнь нашего поколения прервана, мы не в силах изменить ее ход, влиять на события и иметь право давать советы следующему поколению после того, как мы потерпели неудачу".

Цвейг оставил черновик романа, замысел которого, основная идея "своего рода австрийского романа", является свидетельством его любви к работе, его желания работать.
Очевидно, его намерением и желанием после завершения автобиографии было снова представить "вчерашний мир" в другой форме. Хотя ему и не удалось завершить замысел, он сформулировал текст в готовые предложения и обрисовал суть и характеры героев романа.
*** *** ***

Основная идея первого наброска этого последнего романа Стефана Цвейга важна для мировоззрения Стефана Цвейга.
Условия жизни, в которых росла и развивалась главная героиня Кларисса Шумайстер, не соответствовали его собственным. Но люди, которых она встречает, обладают чертами тех, кто остался незабываемым для Стефана Цвейга.

В сентябре 1941 года Стефан Цвейг написал Бертольду Фиртелю: "Дорогой друг, мы сейчас погружаемся в полное одиночество, но, по крайней мере, это прекрасное одиночество и еще дальше от времени. Надеюсь, я смогу хорошо работать".
В это время Цвейг и его вторая жена Шарлотта переехали в Петрополис, городок в двух часах езды от Рио-де-Жанейро, где они арендовали небольшое бунгало.
Однако здесь его надежды не оправдались.

Цвейг действительно написал автобиографию «Вчерашний мир», работал над «Бальзаком» и другими произведениями, особенно, над «Шахматной новеллой».
Но уже в октябре он все время беспокоится. Вдали от мира ему не хватает вдохновения, все происходит "без всякого настоящего напряжения", это "скорее вопрос продолжения старых привычек, чем настоящего творчества". Он работает только "чтобы не стать меланхоликом или сумасшедшим".
*** *** ***

Для меня это абсолютно законченное произведение. В нем есть все, что отличает превосходную прозу Цвейга: бесподобные описания персонажей; события, подталкивающее к самореализации. «Кларисса», ее жизнь, как и другие романы, новеллы и рассказы Цвейга, насыщена психологией.

Стефан Цвейг, #10книг, круг чтения, lesen, stefan zweig

Previous post Next post
Up