There's no one who would love me the way you do.
There's no one I'd rather love but you.
I believe we will survive the storm and the rain.
I believe together we can erase the pain.
Just hold my hand tight.
Just don't give up without a fight.
For I'm yours to hold.
And you're mine to own.
Till the sun rises West.
___________________________________________________
"Poema 12 (For my heart your chest is enough)"
-- Pablo Neruda
For my heart your chest is enough,
for your freedom my wings are enough.
That which slept over your soul
will reach from my mouth to the sky.
The illusion of each day is in you.
It arrives like dew on flower petals.
You undermine the horizon with your absence.
Eternally in flight like the wave.
I have said that you sing in the wind
like the pines and like the masts.
Like them you are tall and aloof.
And you sadden suddenly, like a voyage.
Welcoming like an old road.
Echoes and nostalgic voices populate you.
I awake and the birds that slept in your soul
suddenly move away and escape.
Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.
_____________________________________________________
Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo
lo que estaba dormido sobre tu alma.
Es en ti la ilusión de cada día.
Llegas como el rocío a las corolas.
Socavas el horizonte con tu ausencia.
Eternamente en fuga como la ola.
He dicho que cantabas en el viento
como los pinos y como los mástiles.
Como ellos eres alta y taciturna.
Y entristeces de pronto como un viaje.
Acogedora como un viejo camino.
Te pueblan ecos y voces nostálgicas.
Yo desperté y a veces emigran y huyen
pájaros que dormían en tu alma.