Feb 28, 2015 00:22
час заняло отправить заграницу оргвзнос за мероприятие.частный банк.началось с того, что хотели заставить руками заполнить 4 экземпляра одного бланка (у нас мол валютный контроль), перед этим распечатанного на ксероксе.
потом развели на 12,5% комиссии вместо озвученных вначале 1,5%. перевод на счет организации способом, принятым для получения кэша через почту. тут валютный контроль видно дает послабление, и мальчик все заполнил сам на компе. по-русски. а потом по-латыни, заставив меня латиницей от руки написать полпаспорта. это я заикнулся, что в европах на кириллице меня могут и не узнать. по поводу транскрипции соседняя операционистка велела писать "как слышится". букву с хитрым диакритом в названии принимающей стороны она отвергла: нет у нас таких букв. теперь вот сижу и жалею, что за свои кровные можно была оттакую разэдакую забубенить передачу ph и tch, да и shtch как-нибудь исхитриться ввернуть. а вы говорите греча. нормальное слово, в словарях есть. таркой вам по башке!
multi,
consumerki,
lingua