Изнанка Дня Победы и подготовки к нему в нынешнем 2011 году. То, каким этот день создали мне. Заметки прохожего.
A passer's-by observations on V-Day preparations and entourage in 2011. This is, after all, Russia's most-celebrated - and supposedly respected - national holiday... well, after New Year's, perhaps.
"Марафет" / "The ole' once-over..."
Ночь на 29 апреля. Табличка-распечатка, скотчем приклеенная к мраморной плите в Александровском Саду, указывает, что калитка для почётного Караула утром будет готова к привычно интенсивному графику ежегодных праздничных церемоний в первую неделю мая.
April 28th. Marble stone in Alexander Garden beside the Kremlin sports a make-shift "Wet paint" sign (attached with piece of sticky tape) indicates that the Guard of Honor passage gates (seen on the right) are freshly painted towards the V-Day ceremonies, to be held here in early May.
"Увековеченный президент." / "From the President. To be remembered."
Видимо, когда становишься президентом России, так и тянет отметиться на Могиле Неизвестного Солдата. Отметиться крупно! Желательно, увековечиться.
Путин велел сменить одну только надпись на тумбе - "ВОЛГОГРАД" на "СТАЛИНГРАД". Что, строго говоря, отчасти справедливо. Но и то, получилось как-то по-плохому символично.
Теперь, я с неприязнью обнаружил, что свита Медведева решила забабахать вот такое "табло". Видимо, важнее всего мне, москвичу, или приезжему из провинции, или туристу, что "в соответствии с Указом президента от 17 ноября 2009 г. №1297..." МНС, Вечный огонь и мраморные тумбы стали "мемориалом воинской славы"? Ну да!.. А то ж с 1967-го - момента его открытия - люде не знали, куда идут...
А если я турист-иностранец?! Требую письменного перевода на языки народов мира!
Не упомню - что там, кроме установления Поста №1 и Почётного Караула (переноса их от Мавзолея) тут от себя добавил Борис Николаевич Ельцин?
It seems when you become President of Russia, you can never be sure you're gonna be remembered nationally - that is, positively! - unless you make a visible adjustment to the Tomb of the Unknown soldier, just around the corner from Red Square.
In 2004, Putin ordered the word 'VOLGOGRAD' to be replaced with 'STALINGRAD' on one of the small marble blocks holding sacred soil from the Soviet 'Hero-Cities'. That was accurate de-jure, but still provoked an outcry of criticism.
Now, Medvedev apparently thought this need be outdone. Right past the gates on your way to the Eternal Flame, you stumble into this huge plaque. It says that 'according to decree #1297 of President of the Russian Federation as of 17 Nov.2009' this memorial - the Flame, the Tomb and the 12 blocks with that soil - are now a 'memorial to wartime glory'. It says so in the mast official wordingб and ONLY in Russian. And, honestly, it tells you nothing important whatsoever!
"Вверх Рашками" / "These colours don't run. They're just upside down..."
"Триколор" (красно-сине-белый флаг) - Государственный флаг России с конца 1991 года. По-русски это значит, что ДВАДЦАТЬ ЛЕТ это полотнище - один из трёх главных государственных символов России (герб-флаг-гимн). И неуклонно граждане РФ, в столице своей родины, в Москве, показывают, что неспособны запомнить - что же у них сверху, а что у них - снизу... В итоге, патриотичненько празднуем под Флагом Сербии...
The white-blue-red (top-to-bottom) banner has officially been State flag of russia since late 1991. Here, it it seen flown upside-down. TWENTY YEARS since the flag has been adopted, people in Russia's capital still can't remember, which color is on top. This, BTW, effectively means that every once in a while some Russians display their allegiance to Russia by postiing the Naitonal Flag of Serbia.
"Мы победили! Ваш баланс пополнен!" / "We beat the Gerries! Your cell phone balance is OK, too!"
Положил 7 мая денег себе на телефон. Приходит автоматический отчёт о балансе. Читайте сами.
Put some cash on my cell phone on May 7th. The cell Co. sends me an automatic info message that says: "Balance 288.45 Rbls. Credit 300 Rbls. Happy V-Day!" Why do I feel uneasy?
"Вас не убило на фронте? Стареете дома? Приезжайте к нам, в горы!.." / "Survived the Big War? Growing old slowly? Come visit our steep slopes, try on our mountain skis!"
Для тех, кому не видно - надпись гласит: "Всегда в строю. Всероссийский горнолыжный комплекс. ВЕТЕРАНАМ. 9 мая." (С начала Великой Отечественной нынче - 70 лет. Даже какому-нибудь тогдашнему сыну полка сейчас - лет под 85... Какие, к чёрту, горнолыжи?! Обеспечьте их лекарствами и полезным уходом!)
Ad reads: "Forever in the ranks. All-Russian (i.e.national) ski facility. FOR VETERANS. May 9th." (It's 70 years since WW2 started for teh Soviet Union. The youngest possible fighter from 1941-1945, still alive today, would be about 85 y.o. What freakin' skis?! Give 'em some worthy medecine & benefits!)
"Георгиевская ветошка..." / "St.George's Rag..."
Уборщица в супермаркете аккуратно уложила Георгиевскую ленточку - символ как бы памяти и типа уважения к подвигу фронтовиков - рядом с половой тряпкой и своим рабочим ведром. Дань памяти...
Акция проходит с 2005 года... Символично?
The black-&-orange ribbon is massively promoted across Russia since 2005 - as a symbol of remembrance for those fallen in WW2 (to be tied to handbags, sleeves, car antennas et al.) Here, supermarket cleaning staff placed her piece of ribbon between a floor wiper rag and a water bucket. Telling, ain't it?
"Учи слова!"
В кинотеатре - афишка показов: "С Праздником Победы, дорогие ветераны! Сеансы отменены." И вот ещё - ПЕРЛ!!! ---> "Это праздник СО СЛЕЗОЮ НА ЩЕКАХ".
Слов цензурных нет. Усмехнулся, со слезами на глазах....
""
Москва, метро Дубровка. Мемориал погибшим в Великой Отечественной напротив Московского подшипникового завода (ГПЗ-1). Почтили...
One of Moscow's memorials - tribute to those fallen in WW2. Erected in Soviet times. Honored (apparently) annually, to date. Vertical stele bearing names of local residents, KIAs.
"Чтобы память держалась крепче в молодёжи..." / "We should attach great importance to the memory of our fallen heroes..."
"...в знак памяти и уважения к павшим..."
"...paying our respect to the glorious memory of those fallen heroes..."
"Скотч "георгиевский" и изо-лента "Краснознамённая Гвардейская", особой прочности." / "Memorial scotch tape".
Приобретайте к 70-й годовщине Великой Победы - в киосках Союзпечати и отделениях Почты России.
Get ready for the 70th anniversary of V-Day! Buy your roll of Memorial scotch tape. Our special offer - 2 rolls for the price of one! Offer valid thru May 2015!
"Что фамилии стёрлись - не беда... Главное, чтоб цветы держались! Чтоб люди видели!.." /
"Can't make out the name of our fallen heroes?! No worries! Gotta make sure our flowers hold fast!"
Some names barely legible; granite blocks carelessly fixed by cement; fresh flowers attached to stele with sticky Scotch tape.
Picture taken 3 days after V-Day memorial events were over - May 12, 2011.
И вот так!.. И так... Присобачь-ка вот тут, крест-накрест!
And here... And there... And just to make sure it holds firm!
Журнал «7 Дней» (№19, 16-22.05.11) напечатал заметку о съемках многосерийного телефильма «Жуков», о жизни (похоже, в основном, личной) советского маршала. Г.К. играет Александр Балуев.
Всё бы ничего. Но - чу! - что это у Маршала СССР, Героя Советского Союза, на левой груди?
Так орденские планки не носят! На крупном плане видно: налажал не консультант на фильме. Планки подобраны верно. Прочто какой-то костюмер их ПРИСТЕГНУЛ ВВЕРХ НОГАМИ! И снизу привесил две - опять же, верные, - колодки от Орденов «Победа».
Генеральный продюсер фильма - Алексей Пиманов, давний автор Первого Канала, производитель сериала «Кремль-9» и, вообще, человек недалёкий от современного Кремля.
Ну, и уж совсем любительщина: Медали «Золотая Звезда» прикреплены ТАК выоко, что колодка одной аж ушла под погон!Низачот бутафорам-костюмерам. А Пиманов - полюбому, в шоколаде…