"Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!"
Как-то мимо меня доктор Дулиттл прошел в детстве и юности... То есть я знал, что есть какой-то прототип нашего Айболита, как раз, именно про которого я всю подноготную знаю и все этапы его биографии и творческого пути в стихотворной форме.
Но меня как-то несильно смущает наличие Буратино при живом Пиноккио, особенно в наше время, обогатившее язык такими словами как - ремикс, кавер, интерпретация, римейк, фантазии на тему, версия, реплика. Ну и другие примеры там - со страной ОЗ и Изумрудным Городом...
Так-таки речь о фильме "Удивительное путешествие доктора Дулиттла"
Там кое-что от оригинальной "Истории доктора Дулиттла" Лофтинга осталось, но тоже - вариация.
Фильм, безусловно, для семейного просмотра, я даже на каком-то моменте просмотра пожалел, что нет рядом младых родственников, и просмотр без них проходит зря и впустую.
Тем не менее, наличие в фильме любимых и почитаемых Роберта Дауни мл. вкупе с Антонио Бандерасом побудили продолжить просмотр фильма и получение воспитательного эффекта не хуже, чем от Железного Человека и Desperado, чьи педагогические наклонности, скажем так, своеобразны и сомнительны.
Этот фильм для артистов - фильм другого рода, что тем не менее позволило им развернуться на всю глубину своего артистического дарования, не оставив сомнения, что мы смотрим не какой-то убогий бессмысленный фантастический фильм, а реальную историю.
И на весь этот очевидный реализм без сомнения роскошно сыграли животные, выдрессированные под чутким руководством художников аниматоров. Да, и их роли, и характеры прописаны и исполнены виртуозно, достоверно и смешно.
Сюжет - интересен. И в плане интриги происходящего на экране в практической реализации происхождения заболевания, а так же методов и средств его лечения и противостоянию этому лечению. И в плане географических локаций, необходимых к посещению героям фильма. И в плане интерьерных решений.
Да и просто - фильм красив, художественно приятен, чувствуется отсутствие скупости в его финансировании.
И самое главное в этом фильме в его направленности на детей - наличие и точная, честная игра детских персонажей. Именно их наличие в картине и их процесс взросления и социализации в ходе случившихся испытаний и воспитание этических и нравственных чувств - основная содержательная и педагогическая цель фильма.
Можно было бы закончить, если бы не помянутый Айболит... точнее "Айболит-66".
Речь опять же пойдет не о литературном первоисточнике, за которым я не отрицаю громадные эстетические достоинства и непреходящую колыбельную сущность. Но, тем не менее, по абстрактному и упрощенному содержанию "Айболит-66" тяготит к первоисточнику Чуковского в отличии от "Удивительного путешествия доктора Дулиттла".
Первый раз я смотрел этот фильм в глубоком, глубочайшем детстве и из нынешних воспоминаний тех впечатлений осталось, во-первых, конечно, удовольствие от просмотра, а во-вторых, что этот фильм как-то не укладывался для меня, как я уже определил потом, в стилистические рамки картин главного сказочника тех времен - Роу.
Случилось несколько раз этот фильм пересматривать уже позже, в том числе совсем недавно. И сейчас после просмотра Дулиттла абсолютное впечатление, что "Айболит-66" и "Удивительное путешествие доктора Дулиттла" - произведения абсолютно разные. Может быть, где пересекающиеся или соприкасающиеся в деталях (оба всё-таки - ветеринары), но разные. Их первоисточники ближе между собой.
Поэтому я, наверное, расскажу свое видение "Айболита-66", а потом сформулирую свое сравнительное мнение об этих двух фильмах.
Сначала о целевой аудитории фильма "Айболит-66". Да, это тоже фильм для семейного просмотра, но посмотрев его без детишек, у Вас не возникает впечатления, что "просмотр без них проходит зря и впустую".
В тоже время воспитательный момент этого фильма так же присутствует, "что такое хорошо, и что такое плохо" в фильме представлено ярко и зримо - не перепутаешь.
В нашем фильме добро и зло представлено в явном виде, без утайки и в их явной конфронтации (чего не скажешь о "Дулиттле", где основное зло всплывает посредством шпионских штучек и, скажем прямо - непедагогическое решение).
(а какие артисты!)
Вообще, по-моему, как раз этот подход отражает главное отличие наших культурных традиций.
А что же тут для взрослых? А вот много чего. Я бы даже не побоялся сказать, что этот фильм - артхаус чистой воды (ого, снято в СССР!).
Различные технические находки и приемы с вариоэкраном, съемочной группой в кадре, скандальным требованием вырваться из декораций и уйти в реальную жизнь, смешение всяческих жанров - театра, кино, эстрады.
А эти "фиги", причем очевидно - не в кармане, разошедшиеся на цитаты: "нормальные герои всегда идут в обход", "это даже хорошо, что пока нам плохо", "я же говорил, что мы его обгоним и перегоним" - при том, что государственный лозунг тех времен сформулирован однозначно и незабываемо "догнать и обогнать Америку".
И музыка, много музыки!
Думаете это (то, что для взрослых) мешает детям? Да для них это круче спецэффектов - как раз необычная подача восприятия и отражения жизни, новые формы выражения мысли и чувств, слом рамок и стереотипов. Именно это, по-моему, произвело в детстве впечатление на меня.
И вот в качестве завершающего обещанного вывода я сформулирую мысль так, что при всех этих передовых технологиях "Удивительное путешествие доктора Дулиттла" получился банальным, традиционным, устаревше-классическим; а наш давнишний "Айболит-66" в рамках старой техники и школы останется произведением искусства, как минимум, и до 2066 года.
Вы знаете, наверное, тоже самое можно сказать и про "Историю доктора Дулиттла" Лофтинга и "Доктора Айболита" Чуковского.