День рождения. Проспер Мериме

Sep 28, 2024 16:00







Проспер Мериме (Prosper Mérimée; 28 сентября 1803, Париж - 23 сентября 1870, Канны) - французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы, историк, этнограф и археолог.
В качестве главного инспектора исторических монументов заведовал составлением реестра исторических памятников (т. н. база Мериме). Член Французской академии, сенатор Второй империи. Много сделал для популяризации во Франции русской литературы.

Хочу вспомнить орловскую постановку одного его известного произведения...



Ну, Кармен... Она и в Африке - Кармен, тем более в Орле.

А тут ещё тот случай, когда рассказ о данном художественном произведении никак не будет преждевременным актом раскрытия важной информации с целью испортить впечатление о произведении. Тем более, что я хочу создать прекрасное впечатление о произведении.



В этом плане я за себя скажу, что я впервые с несравненным образом Кармен познакомился в соответствующей новелле Проспера Мериме, но при этом все последующие тематические переложения не считаю спойлером или плагиатом. Скорее соревнования в мастерстве на заданную тему; для творчества это, по-моему, основной из видов стимулирования мастера.



Так что моё отношение и к Бизе с последующими реализациями его оперы в различных театрах различными режиссерами, и к Щедрину - только восторги! В воронежском оперном театре я вообще видел эту пламенную цыганку в образе блондинки...

И в итоге в плане музыки для меня эталонным является вариант Щедрина, а лучшая Кармен - Плисецкая.

image You can watch this video on www.livejournal.com



Тут я, конечно, не буду уподоблять себя великим авторам, истолковывая свой пост намерением вписать своё имя в интепретаторы исходного произведения, достаточно фантазий орловских авторов. Поэтому не дождетесь от меня изложений сюжетов и возникших глубоких мыслей по поводу просмотра. Я буду цитировать создателей спектакля (ибо, что сказали они - то можно и повторить), приводить фотографии (уже привожу) с сайта театра (ибо я законопослушный зритель и фотоаппаратом в процессе спектакля не пользуюсь). Ну, и ещё буду язвить и аплодировать к месту и не к месту.



«Она лгала. Она всегда лгала, сеньор.

Но когда она говорила, я ей верил»

(П. Мериме «Кармен»)

Классический сюжет Проспера Мериме о разрушительной любовной страсти военного и цыганки вот уже несколько веков вдохновляет композиторов, режиссеров, хореографов, художников на создание новых произведений искусств. Имена Кармен и Хосе за это время стали нарицательными, обросли стереотипами и наравне с образами Отелло и Дездемоны, Ромео и Джульетты вошли в нашу жизнь.



Действие мюзикла разворачивается в тихом портовом испанском городке, куда внезапно приезжает бродячий цирк. Местный полицейский Хосе увидел на цирковом представлении таинственную гадалку Кармен. Теперь его жизнь никогда не будет прежней. Он впервые полюбил и любовь эта разрушительна, безудержна и неминуемо приведет к трагической развязке...



«Кармен. История Хосе» действительно написана для «Свободного пространства» с нуля, не считая, конечно же, самого знаменитого сюжета о роковой красавице Проспера Мериме. Автор музыки - актер театра «Свободное пространство» Андрей Григорьев. Либретто - драматург Мария Малухина. Режиссера же орловские театралы уже видели в действии - в спектакле «Сон в летнюю ночь».



Постановка многонаселенная - в ней задействованы 26 актеров. О повороте сюжетной линии мюзикла «Кармен. История Хосе» и подготовке к постановке Виктория Печерникова рассказывала в одном из радиоэфиров: Мы опирались на Проспера Мериме. Пересмотрели все фильмы и оперы, балеты о Кармен. Все, что есть во Вселенной о ней, мы изучили. Попытались найти новое. Как вы поняли из названия, мы немножко развернули историю. Но при этом не противоречим Мериме, он тоже больше внимания уделяет Хосе, чем Кармен. Кармен - это музыкальная история Хосе, в то же время Кармен толкает Хосе к развитию. Действие происходит в маленьком портовом городке, куда приезжает бродячий цирк. Мы для себя определили, что это 20-е годы в Испании. Почему цирк? Мы искали место, где могут находиться яркие люди, где будет любовная и лирическая линия. И мы поняли, что самое экзотическое место - это бродячий цирк. Либретто писалось под конкретных актеров «Свободного пространства». Мы уже понимали, кто и что будет играть. Второго состава у мюзикла нет. Мы стараемся приблизиться к классическому бродвейскому мюзиклу. Конечно, при этом нет сложных технических средств. Это очень дорого. И не стоит забывать, что это репертуарный спектакль в драматическом театре.



К слову, о мюзиклах в жизни постановщиков «Кармен. История Хосе». Для композитора, либреттиста и режиссера это первый опыт подобного масштаба на их творческом пути.



И от автора статьи Оксаны Полуничевой - отмечу лишь моменты, которые сделали просмотр мюзикла интригующим для меня.

Первое. Костюмы и художественное решение пространства: яркая эстетика цирка в сочетании и даже больше - в противопоставлении - с кинематографичными черно-белыми картинками.



Второе. Музыка: здесь нашлось место и самодостаточному авторскому высказыванию, и аккуратной цитации из известного музыкального материала (ну, конечно, как в «Кармен» без Бизе!). Жанр действительно не определить. Отдельное спасибо Андрею за мотив для контрабандистов (создал что-то такое опасливо-потустороннее и в то же время «вдарил рока») и за первую арию Кармен, а Ольге Виррийской за ее исполнение!

Кстати, об арии Кармен. Первая встреча с этакой женщиной-вамп в стиле «кубизм» с ломаными линиями одежды-прически производит впечатление не только на Хосе, но, пожалуй, и на всех остальных, заглянувших в цирк. Конечно, такую обоюдоострую попробуй обойти вниманием!



Третье. Работа художника по свету - Андрея Абрамова. Задает динамику движения во многих сценах, при этом не становясь главным акцентом действия.

Четвертое. Ансамбли актеров. Безусловно, Кармен - Ольга Виррийская и Хосе - Максим Громов! Но и остальные тоже!



Просто несколько навскидку:

- Лилас Пастья, хозяин цирка, муж Рольоны - Николай Рожков,

- Рольона, бородатая женщина, жена Лиласа - Ирина Агейкина;

- Торрес, чревовещатель с куклой Кито- Антон Соколкин,

- Лола Флорес, певица, влюблена в Гарсию - Виктория Саленкова,

- Гарсия Кривой, метатель ножей, муж Кармен - Сергей Козлов;

- Ремендадо, рыжий клоун - Валентин Тюрин,

- Данкайро, силач - Владимир Козловский,

- клоуны-униформисты А и У- Артём Исаков и Дмитрий Иванюгин.

И многие другие и все друг с другом, и каждый сам по себе. Все же хронометраж масштабного действа - три часа!  В общем, распространяться о мюзикле на страницах печатного издания, пожалуй, много не стоит.

И я присоединяюсь к автору - приглашаю Вас в Орёл на просмотр. А теперь мои восторги и фото по окончанию спектакля. Браво!



Хочу ещё от себя сказать, что с приходом новых административных и творческих руководителей репертуар театра стал разнообразнее. Музыка, костюмы и декорации интереснее и стильнее. Меня, честно радуют такие перемены в театре.



P.S. Можно сказать, как в том анекдоте - музыкой навеяло, сам сочетание клоуны-контрабандисты напомнило анекдот:

- А я вчера мимо цирка проходил, меня клоуны отп*здили...
- Серьезно?
- Нет, бл*ть, с шуточками.

Ну, это я абсолютно беззлобно, поверьте...

день рождения, Орёл, Свободное пространство, Театр

Previous post Next post
Up