ГЛАЗА ЗАЙЦА

Jul 05, 2024 23:17



Сравнения и уподобления часто ложны.

Ведь мы очень по-разному видим одно и то же.
А понимаем и вовсе всяк на свой манер.
Очень сходное для одних обязательно другим покажется совсем разным.

Владимир Набоков  вообще-то не большой любитель сочинять причудливые сюжеты с крутыми поворотами.

Но одну такую историю он всё же придумал.
Она изумительна.

В русскоязычном романе "Отчаяние "(1934 г.) его герой Герман запутывается в житейских проблемах:



И вдруг он встречает своего двойника.
Прямо копию. До изумления.

Это бродяга с двусмысленным именем Феликс, т.е. счастливый.

Герман решает начать новую жизнь, для чего сначала заключает договор страхования жизни (пусть жена страховку получит):



Затем он моет, чистит, бреет двойника и одевает его в свою одежду:



Суёт ему в карман свои документы - и убивает.

Теперь Герман уже не существует.
Раз умер.
Стало быть, он свободен от прошлой жизни и всех её неурядиц.
Самое время начать новую жизнь.

Парадокс ситуации в том, что полиция быстро находит преступника.
Прямо по документам в кармане убитого:



Дело в том, что никто и не подумал принять мёртвого Феликса за Германа.
Они оказались непохожи!

Так субъективное восприятие собственной персоны и собственной наружности сыграло с набоковским героем злую шутку.

Этот сюжет не мог не заинтересовать кино.

По сценарию сэра Тома Стоппарда один из столпов  Нового немецкого кино Райнер Вернер Фассбиндер снял фильм "Отчаяние" (1978):



Кадры были как раз из него (жертва ложного двойничества Герман - Дирк Богард):



Неочевидное, но утверждаемое сходство.
Очень распространённое явление.

Даже не будем вспоминать о вульгарных журналистских уподоблениях типа "это была русская Софи Лорен " (претенденток целая толпа) или "Наталья Водянова копия Роми Шнайдер"(???)

Есть и посмешнее казусы.

Вот застольная беседа греческих мудрецов (из Плутарха):



Речь идёт о том, отчего иудеи считают зайцев нечистыми животными, однако не истребляют, как крыс.
Мол, нет ли тут своеобразного почитания и влияния Египта?

"Нет, нет, - подхватил Ламприй. - Зайца они щадят вследствие его чрезвычайного сходства с наиболее почитаемым ими животным».

И на кого же так разительно похож заяц?
На кролика?



А вот нет!

Ламприй продолжает:
"Действительно, заяц, за вычетом роста и веса, - тот же осёл: и масть, и длинные уши, и маслянистый блеск глаз, и похотливость - всё это у них так сходно, что трудно найти пример, чтобы малое так точно воспроизводило большое":



Разве не удивительно?
Эта уверенность, что заяц - это осёл в миниатюре?

Кто бы мог подумать, что вот это милое животное - вылитый заяц:



Да и глаза осла не так уж маслянисты, скорее напротив:



Но причём тут иудеи?

Греки и римляне (Тацит, например) были уверены, что иудеи почитают осла по призыву Моисея:



Мол, именно стадо ослов привело их к источнику воды во время изнурительных сорокалетних скитаний по раскалённой пустыне:



Еврейского историка и римского гражданина Иосифа Флавия очень позабавили такие слухи - никакого почитания ослов у иудеев, разумеется, не было.
Ни назло, ни в подражание египтянам.

Однако древние культы не казались их современникам такими уж чуждыми друг другу.

Потому вернёмся на пир мудрецов, размышляющих о достоинствах зайца:
"Но можно, пожалуй, предположить и то, что иудеи, подражая в этом египтянам, усматривают нечто божественное в таких качествах зайца, как его быстроногость и совершенство его органов чувств».

Ну да, заяц превосходный бегун:



Дикий осёл тоже может припустить, если надо, но до зайца ему далеко:



Чем ещё славился заяц у древних?
 "Его глаза так неутомимы, что остаются открытыми, когда он спит":



Представления о зайце, спящем с открытыми глазами, очень живучи.
Многие до сих пор в это верят.

Всё дело в том, что спящего зайца увидеть очень трудно - он так чуток и пуглив, что моментально шарахается и стремится бежать.

Но если косому удаётся прикорнуть в безопасности, он расслабляется и дрыхнет, как все смертные:



К совершенствам зайца древние причисляли и это:
"А острота его слуха такова, что египтяне в своих иероглифах обозначают слух изображением заячьего уха".

Иероглиф с зайцем - но заяц целиком, а не одни уши - у египтян в самом деле был (по-египетски заяц - Уну, ун; заяц был аватаром и Ра, и Осириса; имя Онуфрий отсюда).

Этот заячий иероглиф встречается часто:



Только, похоже, здесь вовсе не о слухе речь?

Ещё один похожий зайчик с надписи в Карнакском храме:



И вот такой красавец:



А на этой надписи иероглиф "заяц" найдёте?



Письмо египтян было не вполне рисуночным - чаще слоговым.
И вот такое сочетание изображений - зайчик (ун) с волной или чертой под ним (или двумя чертами; волна - -н) давало глагол "быть" (был, есть, существует и пр.).

Осла египтяне тоже знали, но с зайцем не сравнивали.
Осёл у них как осёл:



Был ли иероглиф с ушами осла - увеличенной копии зайца?
Вряд ли.
Вот человеческое ухо встречается:



Путали что-то древние греки.
И казались им похожими весьма далёкие друг от друга вещи.
Но что делать - эта одна из обычных человеческих слабостей.

уподобления, осёл, ни о чём, иероглифы, Владимир Набоков, заяц

Previous post Next post
Up