СЕКС-ТУРИЗМ В КРЫМУ

Sep 01, 2023 00:26



Из-за этого у Чехова даже проблемы были.

Летом 1886 года сотрудник юмористического журнала "Осколки" В.Билибин писал Чехову:
"Цензор зарезал Ваш "Длинный язык".

Отчего же?
В рассказе нашли признаки безнравственности!

Так что автору пришлось кое-что поменять и купюры сделать.

Теперь всё в этом рассказе выглядит довольно невинно.
И материи всем известные.

Но по тем временам - скандал.


Сейчас скучающие без жгучей мужской ласки дамы вроде бы едут в Турцию (или уже не едут? или снова едут?)

А во времена Чехова достаточно было добраться до Ялты.

Это был моднейший курорт России.

На Кавказе лечились на водах, а в Крыму просто отдыхали.
Сам здешний воздух считался целебным.

Места ведь красивейшие - романтик Айвазовский не даст соврать:



А морской отдых как раз был тогда на пике популярности в Европе:



Если уж в Северном море охотно купались, то что говорить о Чёрном:



Можно было облачиться в самый модный купальник и поплескаться в ласковом море:



А можно было, одевшись предельно  легко, по-пляжному, просто погулять по морскому берегу:



Или блеснуть на набережной лучшими нарядами:



На курорте, естественно, процветали  курортные романы:



Вот и секс-туризм тоже завёлся.

Конечно, желающие могут сами прочитать рассказ Чехова "Длинный язык" и получить удовольствие.

А здесь посмотреть картинки - как и что бывало в таких случаях в реале.

Но если не у всех до рассказа руки сразу дойдут, то сюжет прост: молодая дамочка Наталья Михайловна, жена статского советника, возвращается из Ялты.

Какая-то вот такая милая особа:



Наталья Михайловна делится с мужем впечатлениями: Ай-Петри! горы! камни! удобный и приличный номер на пару с Юлией Петровной за двадцать рублей в сутки!

Всё правильно описала - есть в Крыму и Ай-Петри.
Вот как раз Ай-Петри на картине друга Чехова Исаака Левитана:



Есть и камни (их тоже Левитан писал):



И соседку по номеру Юлию Петровну вообразим в курортной обстановке:



Или так:



Муж осведомляется:

"- Кстати... без тебя тут я в каком-то журнале читал про тамошних проводников-татар... Такие мерзости! Что, в самом деле какие-нибудь особенные люди?"

Да ничего особенного.
Вот эти проводники в ожидании туристов:



Именно крымские татары были практически первыми гидами в России.

Экскурсии в горы требовали и отличного знания местности, и умения безопасно доставить туристов в такие вот живописные места:



Со всем этим местные проводники справлялись прекрасно.

Типичная группа крымских экскурсантов:



Экскурсии проводились конные.
Вот проводник с лошадью:



Ещё проводник:



Позже был создан даже Горный клуб.
И туристы, не владевшие верховой ездой, могли воспользоваться более привычным транспортом.

Групповая экскурсия (забавно, что название этого экипажа - линейки - переведено как омнибус):



А проводники носили вот такие симпатичные значки:



Но всё это будет позже.

Во времена чеховского "Длинного языка" туристы передвигались пешком или верхом.

Алупка:



Конечно, в такие колоритные места надо было добираться с опытными проводниками.

И проводники эти не могли не пленять скучающих курортниц.

Ведь это были статные красавцы в нарядных  национальных костюмах:



Привлекательной восточной наружности:



Эффектные ловкие наездники.

Вот как этот неотразимый красавец.
Надпись неизвестного отправителя на открытке - "Многие дамы...  pardon... вешаются на него":



И вот каков молодец:



Как тут не влюбиться!

Да ещё и прогулки в горах вдвоём.
Сплошная романтика и соблазн:



Чеховская курортница Наталья Михайловна так мужу и выкладывает - полно, мол, дам, падких до проводников:

"Васечка, я тебе скажу, какие есть без-нрав-ствен-ны-е!
Ах, какие безнравственные!

Не то, чтобы, знаешь, простые или среднего круга, а аристократки, эти надутые бонтонши!



"Взять хотя бы мою спутницу Юлию Петровну... Такой хороший муж, двое детей"...



И вот эта Юлия Петровна завела себе фаворита, проводника Маметкула.

Вроде этого молодца:



Закрутился настоящий бурный роман.

Наталья Михайловна описывает страсти приятельницы и проговаривается, что в Крыму без проводника шагу нельзя сделать.

К удивлению мужа она сообщает:

"Я хоть и не корчу из себя святой, но ещё не настолько забылась.
У меня Сулейман не выходил из границ..."

Значит, на всё время отдыха эта дама тоже наняла проводника.
Сулеймана.

Вообразим и Сулеймана:



"Не-ет! Маметкул, бывало, у Юлии всё время сидит, а у меня, как только бьёт одиннадцать часов, сейчас: "Сулейман, марш! Уходите!"

То есть проводники не только в горах были незаменимы, но и на дому.

Наталья Михайловна возмущается:
"Но Юлия! Ах, эта Юлия!
Я понимаю, Васечка, отчего не пошалить, отчего не отдохнуть от пустоты светской жизни!"

Невыносимо утомительная светская  жизнь:



И экзотический отдых от трудов этой самой светской жизни:



Вот Наталья Михайловна и её подруга и отдыхали:

"Всё это можно.. шали, сделай милость, никто тебя не осудит, но глядеть на это серьёзно, делать сцены... нет, как хочешь, я этого не понимаю!

Вообрази, она ревновала!
Ну, не глупо ли?
Однажды приходит к ней Маметкул, её пассия..."



"Дома её не было...
Ну, я зазвала его к себе... начались разговоры, то да сё... они, знаешь, препотешные.

Вдруг влетает Юлия...
Набрасывается на меня, на Маметкула...":



"Делает нам сцену... фи!"

Нет, для бурной сцены больше подойдёт экспрессивный язык искусства нового века:



"Я этого не понимаю, Васечка..."

А что же муж, статский советник?



"Васечка крякнул , нахмурился и заходил по комнате.

- Весело вам там жилось, нечего сказать! - проворчал он, брезгливо улыбаясь."

Эх, Вася, Вася…

Ялта, история нравов, история повседневности, А.П.Чехов, история туризма

Previous post Next post
Up