Вы никогда не задумывались, какое отношение друг к другу имеют какой-нибудь милый музыкальный мотивчик
и огнедышащий паровоз
? Или как грандиозные фуги Баха
соотносятся с прозой жизни в виде стиральной машины
? Все просто, отношения - в словах.
Итальянское moto - движение, мотив - двигатель. Музыкальный мотив, такой, как начало пятой симфонии Бетховена - та-та-та-ТАМ - двигатель толчок для целой симфонии. А в слове локомотив (loco - в итальянском не только "сайт", но еще и "место") - это праздник, двигатель, который всегда с тобой. И это его отличие от музыкального мотива, который остается в пункте отправления в начале произведения.
А как быть с фугами? Фуга - "бег", в музыкальной фуге темы как бы догоняют друг друга ( ведь фуга произошла от итальянского жанра "качча" - "охота"). Ну а у стиральной машины - своя фуга, точнее - центрифуга - устройство, в котором возникает центробежная сила.
Вот такие странные мысли меня посещали, когда я начала читать книгу Итало Кальвино "Если однажды зимней ночью путник". И ничего странного. У автора с локомотивами соревнуются кофеварки.