Барлоу Дж.П. Декларация независимости киберпространства
Вы - утомленные гиганты плоти и стали, - я пришел из кибер-
пространства, новой обители мышления. От имени будущего я прошу
вас из прошлого оставить нас наедине. Вас не звали к нам. Вы не имеете
никакой власти там, где мы взрастаем. У нас нет никакого избираемого
правительства, мы не едины, так что я адресую вам не больше полномо-
чий, чем те, которые свободой непосредственно всегда оговариваются.
Я объявляю, что мы строим глобальное социальное пространство, чтобы
быть естественно независимыми от тирании, которую вы стремитесь
установить для нас.
Вы не имеете никакого морального права ни управ-
лять нами, ни обладать любыми методами принуждения, которого у нас
есть действительный повод бояться. Правительства получают полно-
мочия из согласия управляемых. Вы его не спрашивали и не получали
от нас. Мы не приглашали вас. Вы не знаете нас, вы не знаете наш мир.
Киберпространство не находится внутри ваших границ. Не думайте,
что вы можете строить его, как если бы это был проект общественной
постройки. Вы не можете этого делать. Это - явление природы, и оно
растет само по себе через наши коллективные действия <…> Мы создаем
мир, в который все могут вступать без привилегий или предубеждений,
порожденных расовыми различиями, экономической властью, военной
силой или местом рождения. Мы создаем мир, где любой и везде может
выражать свои, его или ее убеждения, независимо от того, насколько
они необычны, без страха быть принужденным к молчанию или кон-
формизму. Ваши правовые концепции собственности, выражения, ин-
дивидуальности, перемещения и контексты неприменимы к нам. Они
базируются на материальности, но здесь нет материальности. ...
Мы создадим цивилизацию Мысли в киберпространстве. Может,
она будет более гуманной и честной, нежели ваши правительства
созданные прежде.
1996