Если долго не юзать язык, то он начинает забываться. Да-да-да. Сейчас долго тупила, как будет по-английски "налог на добавленную стоимость". Почему-то в голову упорно лезло "excess profit tax". В Википедии в поиск забиваю ЕРТ и она услужливо выдает варианты:
EPT can mean:
Early pregnancy test
European Poker Tour
Russian undefined article "ёпт"
А удачное название для теста на беременность, а?)))
А налог на добавленную стоимость называется VAT (value added tax). Все забыла :(