о трудах и забавах

May 21, 2011 01:01

Как трудились и как развлекались французы XVIII века? Рассказывает гражданин художник Жан Дюплесси-Берто.

Землекопы начинают

Строительная площадка

Каменщики - НЕ вольные

Отделочные работы начинаются…

Плотники и столяры - почувствуйте разницу!
*

Дом надлежит огораживать


Сервис
Чтобы в доме было тепло

и чисто
* (с доставкой на этаж)

«Точить! Ножи, ножницы, бритвы…»
*

Тук-тук - сапожок готов

И чтобы блестел


Кто хорошо работает, у того… хороший аппетит
Торговка яблоками… ах, как сейчас помню, в Ла Форс приходила такая гражданка, с большущей корзиной, распространявшей яблочный аромат…

Торговец фруктами

Этот, к тому же, странствующий… Неужели из Африки?! (поглядите, у него на лотке бананы! ;-) )

Травяной отвар для пользы и приятности

Выпечка свежая

И уж совсем для души
«Купите фиялочки! Фиялочки купите!»

Потехе - час
Они не хуже, чем газеты, и шрифт крупный

«Из Моцарта нам что-нибудь…»

«Мы бродячие артисты»


Кому-то и это служит развлечением :-(
Человек упал! прилично одетые прохожие слева - любопытные зеваки, при этом разглагольствующий гражданин, конечно, рисуется перед своей спутницей (кстати, позади него, кажется, карманник), тогда как другие стараются помочь. Вот молодой человек, на меня похожий, может быть, студент-медик, отложил свою изящную тросточку и опустился на колено рядом с больным. Одна гражданка, та, что с бутылочкой в руке, предлагает ароматический уксус. А на дальнем плане несколько участливых прохожих догоняют водовоза: эй, друг! Воды!..

Арфа… а вы думали, только балалайка???

Кому - работа, кому - забава, а кое-кому тут совсем не до смеха!..

«О-о! Как жаль, что вас там не было! Это было настоящее цирковое представление!..»


«Клиентов сегодня, уф!..»

Прохожий, будь бдителен! Не играй в азартные игры!

Модная в 1790-х игра, завезенная из Японии, называемая также «йо-йо»

На лоне природы
*

Иногда праздники заканчиваются вот так


p.s. Но за всем этим есть еще… те, у кого нет и работы, нет и развлечений, даже таких незамысловатых…


«делу время, потехе час»

век Просвещения, menschliches allzumeschliches, verum ex qoudlibet, ВФР, suum cuique

Previous post Next post
Up