1.
Мерное щелканье часового механизма. Отлаженные, идеально идущие шестеренки. Тик-так и никакого сбоя в работе. Тик - так, а в руке судорожно сжат маленький Ден-ден муши. У механика мелко дрожат пальцы, того гляди, выронит неоценимо важный агрегат. А она лишь посильней натягивает кепку Морского Дозорного себе на глаза. И поправляет сумку. Тик-так, часы у неё на руке отсчитывают время. Вокруг - побитые в неравном бою противники. Связанные, с заклеенными ртами. Щелк-щелк, и каналы связи снова восстановлены. Щелк-щелк - механизм подъемной стены обнаружен. Она с отвращением застегивает кофту, стащенную у какого-то дозорного и скрывает пропитанный кровью топ, который противно липнет к телу. Смотрит на часы. Тик-так, время до казни. Впервые в жизни, её шестеренки дают мелкий, едва видный сбой. Она поднимается по ступенькам.
2.
По палубе бегают матросы. «Эйса схватили!», «Нет и правда», «Эйса-тайчо отправили в Импел Даун», все утро раздается на корабле. Драго лишь кутается в одеяло с головой и старается не слышать этих чертовых криков.
- Мэг-неечан! - наконец и до нее добирается волна взволнованных накама.
Механик кутается ещё сильнее, а они кричат ей о том, что уже вторые сутки не дает ей спать.
- Пошли вон! - кричит она и слышно, как кто-то там, за большой деревянной дверью падает на пол. Толпа как-то быстро рассасывается, оставляя Драго наедине с её мыслями. Ей сейчас не хочется ничего. Хочется крушить свою собственную каюту от бессилия, от того, что все, что она может, это сидеть здесь и чертить, чертить….К черту все эти чертежи.
А вечером, под дружные крики команды Эдвард Ньюгейт объявляет о том, что они начинают войну. Это будет война, Мэг сама об этом догадывается. Белоус кладет свою огромную ладонь ей на плечо и говорит что-то, что механик ему нужен, что она может помочь. А у неё в груди, будто дырку проделали, она кукольно кивает и идет к себе, чтобы всю ночь просидеть, глядя в потолок.
3.
Собственный план кажется ей полным идиотизмом. Она стоит в эпицентре самой масштабной битвы за всю свою жизнь. Там внизу все её товарищи и все те, кто хочет помочь Портгасу Д. Эйсу, который сзади, живой, кажется, невредимый, в двух шагах. А она не может даже кинуть ободряющего взгляда, а улыбается и протягивает Ден-Ден Муши человеку, которым можно восхищаться, которого можно ненавидеть, а ей…ей просто все равно. Она протягивает Сенгоку этот чертов Ден-Ден Муши и ждет. Тик-так, раз-два, три, приходится считать про себя. Дыхание становится медленным и ровным, а Драго ощущает в рукаве приятную тяжесть от готовой сделать свое дело отвертки. И прежде, чем все поймут, насколько был глуп и непродуман её план, она успеет сделать хоть что-то полезное.
4.
-Идиот! - Мэг кричит это на ходу, скидывая тяжелые ботинки и плащ. Портгас опять свалился за борт, вот ведь придурок, ей даже все равно, что это она отправила его в полет. Толчок, плеск, нырнуть совсем не сложно даже. Под водой можно открыть глаза - все равно их не будет щипать. Надо быстро оглядеться и дать непутевому капитану второй дивизии руку. И, изо всех сил тащить на поверхность. Как он думает, ей легко тащить на себе такую тушу или нет? Глоток свежего воздуха обжигает легкие, и до самого корабля довольного и улыбающегося тайчо надо нести на себе. А тот и рад, говорит что-то, ерошит мокрые волосы.
Драго бурно возмущается и ещё пару раз топит Эйса в отместку. Эдвард Ньюгейт громогласно смеется и велит сынку идти сушиться и предложить леди полотенце.
5.
Когда она бьет «Будду» Сенгоку аккурат по хребту, ей не страшно даже. Скорее даже интересно, сколько времени и как он будет лететь, но время идет на секунды, поэтому ей остается только пригвоздить его отверткой к краю платформы. Ей кажется, что мир стал резким.
«Эйс», - все мысли фокусируются только на этом, а винтики, на которых держится его кайросеки, кажутся детскими кубиками. Руки как можно быстрее, как по мановению волшебной палочки с ними расправляются, под ровное тиканье внутренних часов. Воздух жжет легкие, а удар или что это там было, заставляет, чуть ли не выть от боли. Она всего лишь механик. Она никогда не умела особенно хорошо драться. С хрустом и мерзкой болью восстанавливаются сломанные ребра. Гарп бьет больно и без скидок. А она лишь защищается, слабо, как последняя дурочка. Ради капитанв и потерпеть можно.
6.
Маленькая русоволосая девочка болтает ногами. Сезон миновал, корабли заходят редко, а она сидит и кушает арбуз. Рядом с ней взрослые, уставшие, сидят товарищи по цеху и что-то оживленно обсуждают. А маленькая девочка смотрит в небо. Ей всего десять, а жизнь уже дала ей пару неплохих уроков. Ветер треплет волосы, шлепки глухо ударяются о камень. Кто-то кладет руку ей на голову, по-отцовски так, а девочка тихо бурчит. Айсбург улыбается этому вздорному, энергичному ребенку.
Они обсуждают какую-то белиберду, что Мэг иногда придумывает, работу, какие-то ещё нюансы. Веселый смех иногда прерывается громким чавканьем - девочка в восторге от арбузов, которые в этом году привезли на поезде.
- А меня что-нибудь ждет там? - она махает рукой в сторону не кончающегося горизонта, где садится круглое, как блин, солнце.
- Когда-нибудь, нмаа…- будущий глава Гелей-Ла усмехается, - тебя будет там ждать человек, с которым ты переживешь самое интересное приключение в своей жизни.
Маленькая Драго Л. Мэг смотрит «дядьку» с непониманием, сомнением. Для маленькой девочки она слишком мало летает в облаках.
- А такое бывает? - она чешет кончик курносого носа, - и он заберет меня, да? - на миг в зеленых глазах начинают плясать искорки.
- Нмаа, - Айсбург щурится на солнце и треплет девчонку по волосам, - вроде того.
Маленькая Драго тут же вскакивает и смеется.
- Дядька, правда, что ли? - она встает на парапет босыми ногами. Мир кажется маленьким, когда находишься на вершине водного города. - Эй ты! - кричит она закатному солнцу, - Забери меня поскорее! Мне надоело ждать!
7.
Где-то далеко, десятилетний темноволосый мальчик громко чихает.
Ну и в довесочек.