В Доме музыки состоялся концерт Филиппа Жарусски
В наше время мало кто может справиться с головокружительными по сложности ариями, которые пел легендарный Фаринелли кастрат, итальянский певец XVIII века. Во время его пения дамы теряли сознание, есть и такие свидетельства. Наш современник французский контратенор Филипп Жарусски один из тех, кто вполне справляется с репертуаром Фаринелли. Певец выступил в Москве в сопровождении Венецианского барочного оркестра и дирижера Андреа Маркона. Рассказывают «Новости культуры».
Дружеские объятия на репетиции за четыре года сотрудничества Филипп Жарусски и Андреа Маркон научились говорить на «одном языке». Эту программу готовили год. Смелости Филиппу не занимать, исполняет репертуар легендарного певца XVIII века Фаринелли.
«Это сложнейшие партии, когда я начинал их петь, мне было очень тяжело, но сейчас вошел во вкус, каждую арию полюбил», признается Филипп Жарусски.
На сцене Светлановского зала чувствует себя комфортно, в Москве был неоднократно. В Россию всегда возвращается с удовольствием.
«У меня особые связи с Россией, рассказывает контратенор. Дело в том, что мой пра-пра-прадедушка, оставивший Россию во время революции, уехал во Францию, и когда на границе его спросили, как вас зовут: он, не понимая, сказал: «я русский», и так это пошло и закрепилось как фамилия».
Это в России контратенора на вес золота, для Андреа Маркона работать с подобными голосами дело привычное: специфика барочного оркестра диктует свои правила.
«Барочные композиторы много писали для контратеноров, говорит Андреа Маркон. Я с детства заслушивался этой музыкой. Бах, Вивальди, Порпора, эта музыка моя страсть».
Оркестру Андреа Маркона 14 лет. За эти годы переиграли значительную часть барочного репертуара. Рассказывают, самое сложное для них найти партитуры.
«Считается, что барочный репертуар очень техничен, рассказывает концертмейстер Венецианского барочного оркестра Джан Пьеро Занокко. Но, знаете, музыка Барокко она настолько для меня естественна, я даже не задумываюсь о том, как я ее играю. Понимаете, как дыхание, здесь не контролируешь процесс».
Большая часть оркестрантов играет на аутентичных инструментах. Музыку исполняют стоя, так же, как несколько веков назад. Каждый из них не только хорошо владеет своим инструментом, но и может рассказать о нем.
«В нашем оркестре каждый преподает, поясняет скрипач Венецианского барочного оркестра Франческо Ловато. У каждого есть чем поделиться: секретами исполнения, техническими моментами. Я в оркестре около года, и молодых музыкантов, у нас, как правило, нет, я, скорее исключение».
«Я здесь работаю 10 лет, на моих глазах выросли многие оркестранты, поэтому к некоторым отношусь почти что по-отечески, добавляет лютнист Венецианского барочного оркестра Иван Заненги. Сказать, что наш оркестр большая семья не будет преувеличением».
Как и то, что сложность этой музыки покоряется не всем. Открытием вечера стали произведения итальянского композитора Порпоры. Он вошел в историю, как композитор Фаринелли. В течение многих лет писал практически только для этого певца. Свое видение этой музыки представил Филипп Жарусски.
Анастасия Крылова
Алексей Акимов
«Новости культуры», 30.09.2013 г. (
источник)