Филипп Жарусски в Москве

Oct 02, 2013 20:01

В Доме музыки состоялся концерт Филиппа Жарусски



В наше время мало кто может справиться с головокружительными по сложности ариями, которые пел легендарный Фаринелли — кастрат, итальянский певец XVIII века. Во время его пения дамы теряли сознание, есть и такие свидетельства. Наш современник французский контратенор Филипп Жарусски — один из тех, кто вполне справляется с репертуаром Фаринелли. Певец выступил в Москве в сопровождении Венецианского барочного оркестра и дирижера Андреа Маркона. Рассказывают «Новости культуры».

Дружеские объятия на репетиции — за четыре года сотрудничества Филипп Жарусски и Андреа Маркон научились говорить на «одном языке». Эту программу готовили год. Смелости Филиппу — не занимать, исполняет репертуар легендарного певца XVIII века — Фаринелли.

«Это сложнейшие партии, когда я начинал их петь, мне было очень тяжело, но сейчас вошел во вкус, каждую арию полюбил», — признается Филипп Жарусски.

На сцене Светлановского зала — чувствует себя комфортно, в Москве был неоднократно. В Россию всегда возвращается с удовольствием.

«У меня особые связи с Россией, — рассказывает контратенор. — Дело в том, что мой пра-пра-прадедушка, оставивший Россию во время революции, уехал во Францию, и когда на границе его спросили, как вас зовут: он, не понимая, сказал: «я русский», и так это пошло и закрепилось как фамилия».

Это в России — контратенора — на вес золота, для Андреа Маркона — работать с подобными голосами — дело привычное: специфика барочного оркестра диктует свои правила.

«Барочные композиторы много писали для контратеноров, — говорит Андреа Маркон. — Я с детства заслушивался этой музыкой. Бах, Вивальди, Порпора, эта музыка — моя страсть».

Оркестру Андреа Маркона — 14 лет. За эти годы переиграли значительную часть барочного репертуара. Рассказывают, самое сложное для них — найти партитуры.

«Считается, что барочный репертуар — очень техничен, — рассказывает концертмейстер Венецианского барочного оркестра Джан Пьеро Занокко. — Но, знаете, музыка Барокко — она настолько для меня естественна, я даже не задумываюсь о том, как я ее играю. Понимаете, как дыхание, здесь не контролируешь процесс».

Большая часть оркестрантов играет на аутентичных инструментах. Музыку исполняют стоя, так же, как несколько веков назад. Каждый из них — не только хорошо владеет своим инструментом, но и может рассказать о нем.

«В нашем оркестре каждый преподает, — поясняет скрипач Венецианского барочного оркестра Франческо Ловато. — У каждого есть чем поделиться: секретами исполнения, техническими моментами. Я в оркестре около года, и молодых музыкантов, у нас, как правило, нет, я, скорее исключение».

«Я здесь работаю 10 лет, на моих глазах выросли многие оркестранты, поэтому к некоторым отношусь почти что по-отечески, — добавляет лютнист Венецианского барочного оркестра Иван Заненги. — Сказать, что наш оркестр — большая семья — не будет преувеличением».

Как и то, что сложность этой музыки — покоряется не всем. Открытием вечера — стали произведения итальянского композитора Порпоры. Он вошел в историю, как композитор Фаринелли. В течение многих лет писал практически только для этого певца. Свое видение этой музыки представил Филипп Жарусски.

Анастасия Крылова
Алексей Акимов

«Новости культуры», 30.09.2013 г. (источник)

video, jaroussky-msk-2013, philippe jaroussky, Россия-К, телесюжеты

Previous post Next post
Up