С Рождеством и не только!

Dec 25, 2009 14:14


Друзья!

С Рождеством Вас, когда бы Вы его не отмечали, и с днями рождений, хотя я о них забывал: у меня плохая память и омерзительный нрав. (с) БГ

И Вас, несравненная Юленька melonicecream , и Вас, грозный ИГ _o_tets_ , и тебя, Марин, vetrjanka моего сердца, и потрясающую kizune , и annamargarita или просто Аннушку, аккуратно несущую масло с пресловутыми цветами, и Леночку из леса teo_seven , и аналитика akham .

Счастья Вам, все друзья и именники в их числе, здоровья и благоденствия, всего самого-самого светлого и радостного! Многая лета! Многая записи!

А я снова заныриваю в тонкости переводов латышских стихов на русский: тружусь для сборника к юбилею родного города.

Вначале меня туда позвали как гусара-юмориста, а потом привлекли и как переводчика.

Первый перевод был как раз по погоде.

АЛЬГИРТС ДАУКША

ЗИМА

Ветры смолкли, снежный вальс стихает,
Но одна мечта еще живет.
А твоя улыбка - расцветает,
И зарей пылает небосвод.

Посмотри! Уже укутал землю
Чистым покрывалом белый снег.
И дома крестьян, покою внемля,
Тут и там жгут в окнах лунный свет.

Звезды тихо блёкнут с небесами,
Месяц скрыться вслед ветрам спешит.
Из туманной дали за борами
Иней утра землю серебрит.

переводы, либавский Парнас, случаи

Previous post Next post
Up