Чем старше становлюсь, тем спокойнее отношусь к неприятию себя другими людьми. Но иногда всё таки изумляюсь.
13 сентября был 256 день в году, который считается днём программиста. В этом году про него вдруг вспомнили родственники моего мужа. И давай слать смс, сначала ему его мама, потом мне его сестра.
Когда муж зачитал мне смс от мамы, то я посмеялась и сказала, что мол, это такой тонкий намек пахать в поте лица? Посмеялись с ним, он по смс-ился с мамой да вроде и всё. Но тут приходит смс уже мне от его сестры и чёрт меня дурнул вместо просто "спасибо" пошутить. Далее приведу переписку с сохранением текста полностью.
С: Поздравляем с днём программиста! Желаем интересных предложений, приятной работы и крепкого здоровья! Родные. :)
Я: Спасибо)) это тонкий намек: работай, работай и еще раз работай
С: Поздравление абсолютно без намека работать вечно, хотя необходимость трудиться заканчивается вместе с жизнью, к сожалению. Извини за беспокойство.
Я: Аж растерялась от такой реакции. Не думала, что нужно писать "шучу".
И вот так у меня с ними постоянно :( Почему то что бы я не ляпнула - всегда, ну просто вообще без исключений, меня понимают совершенно не в том смысле какой я вкладывала (и мама и сестра мужнины). И это еще одна причина, почему я не люблю переписки и телефонное общение, потому что лично хотя бы есть надежда, что по интонациям будет понятно, что я просто шучу. А общение состоящее из "Спасибо что написали", "Поздравляю, долгих лет" даже без обращения по имени - это какая-то профонация.