Безумный тверк!

Jan 10, 2019 18:57

image Click to view



Выступают ANDREA VANDALL & LUCIA MUZO - тверк-группа из Мадрида.

Слова и музыка - Apashe - исполнитель и музыкальный продюсер в жанре электронной и танцевальной музыки, родом из Бельгии, живет и работает в Канаде. Композиция НЕ Тверк записана с приглашенными исполнителями Odalisk и Panther в Канаде в 2014 г. В вышеприведенном клипе исполняется только третий куплет.

Текст жестковат:

No Twerk (оригинал Apashe feat. Odalisk & Panther)
Не тверк* (перевод Вес из Антрацита)

[Verse: Panther]
[Куплет: Panther]

Nineteen
Им по девятнадцать.

Skin color: Dairy Queen
Цвет кожи, как у Дэйри Куин, 1

White pale, gin and tonic with some grenadine
Белоснежка с джин-тоником и гренадином. 2

Eyes open like they've never seen a dance floor
Глаза под пять копеек, словно они никогда не видели танцпола.

Pumping like that shawty full of creatine, baby
Качается, словно в этой телочке полно креатина,3 детка.

Them bitties all trying to shake ass
Куколки 4 пытаются трясти п*пой,

Hear they break glass
Слышу, как их тряска бьет стаканы.

Twenty dollar booty, no class
За двадцать баксов ж*па, так себе. 5

They getting bad
Они танцуют, что есть мочи.

Sweating, trying to get a glass of water
Потеют, пытаясь взять стакан с водой,

Cause they actin like they're mothafuckin' Billy Ray daughter
Ведь шпарят, будто они чёртовы дочурки Билли Рэя. 6

Flat ass, twerk team, twenty-fourteen
Ж*па с кулачек, команда трясет ею сутки напролет. 7

Baby I ain't seen nothin' up in your jeans
Детка, в твоих джинсах ничего я не увидел.

Get the fuck out!
А ну, теряйся на х*р!

[Breakdown: Odalisk]
[Переход: Odalisk]

Oh, all of a sudden you're a bad bitch
Оу, ни с того ни с сего, ты стала крутой с*чкой

Just got a fat ass like it's magic
И просто наколдовала себе добротный зад.

And now you're trying to shake it like ratchet
Сейчас ты пытаешься трясти им, как шл*ха.

I'm guessing they must call you Go Gadget
Пожалуй, к тебе нужно обращаться "Вперёд, Гаджет!". 8

Go gadget!
Вперёд, Гаджет!

[Breakdown: Odalisk]
[Переход: Odalisk]

Oh, all of a sudden you're a bad bitch
Оу, ни с того ни с сего, ты стала крутой с*чкой

Just got a fat ass like it's magic
И просто наколдовала себе добротный зад.

And now you're trying to shake it like ratchet
Сейчас ты пытаешься трясти им, как шл*ха.

I'm guessing they must call you Go Gadget
Пожалуй, к тебе нужно обращаться "Вперёд, Гаджет!". 8

[Verse: Panther]
[Куплет: Panther]

Nineteen
Им по девятнадцать.

Skin color: Dairy Queen
Цвет кожи, как у Дэйри Куин,

White pale, gin and tonic with some grenadine
Белоснежка с джин-тоником и гренадином.

Eyes open like they've never seen a dance floor
Глаза под пять копеек, словно они никогда не видели танцпола.

Pumping like that shawty full of creatine, baby
Качается, словно в этой телочке полно креатина, детка.

Them bitties all trying to shake ass
Куколки пытаются трясти п*пой,

Hear they break glass
Слышу, как их тряска бьет стаканы.

Twenty dollar booty, no class
За двадцать баксов ж*па, так себе.

They getting bad
Они танцуют, что есть мочи.

Sweating, trying to get a glass of water
Потеют, пытаясь взять стакан с водой,

Cause they actin like they're mothafuckin' Billy Ray daughter
Ведь шпарят, будто они чёртовы дочурки Билли Рэя.

Flat ass, twerk team, twenty-fourteen
Ж*па с кулачок, команда трясет ею сутки напролет.

Baby I ain't seen nothin' up in your jeans
Детка, в твоих джинсах ничего я не увидел.

Get the fuck out!
А ну, теряйся на х*р!

* Twerk, он же twerking (тверк, тверкинг) - танец ягодиц; двигать ягодицами в разные стороны. В данном случае, по сюжету песни исполнитель говорит о белых девушках, которые хотят танцевать, но у них не получается.

1 - Дэйри Куин (Dairy Queen) - фирменное название ресторанов быстрого обслуживания, специализирующихся на молочных продуктах; славятся мороженым, пользуются популярностью у подростков. Цвет кожи белых девушек похож на цвет продуктов от Дейри Куин.

2 - Гренадин - густой сладкий сироп красного цвета, широко используемый при приготовлении коктейлей как подсластитель, а также для придания красивого цвета.

3 - Креатин - продукт белкового обмена веществ в мышцах; участвует в накоплении энергии для мышечных сокращений.

4 - bitty (сленг) - красивая девушка.

5 - Белые девушки стараются танцевать, они так трясутся, что бьются стаканы, но для исполнителя их танец все равно выглядит на 20 долларов, т.е. дешево, а значит, так себе.

6 - Билли Рэй Сайрус (Billy Ray Cyrus) - американский актёр и музыкант, исполнитель песен в стиле кантри. Его дочь - это Майли Сайрус - американская актриса и певица. Здесь она приводится как показатель ужасного танца. Т.е. исполнитель сравнивает плохой танец девушек с танцем Майли. Другими словами ни она, ни эти девушки не умеют танцевать тверкинг.

7 - Под "twenty-fourteen" имеется в виду 24 часа, т.е. сутки.

8 - Ссылка на "Inspector Gadget" - мультсериал про инспектора Гаджета, где часто произносилась фраза "Go-Go-Gadget" (вперед, вперед, Гаджет). Он произносил данную фразу, когда доставал какой-либо предмет из плаща. ratchet (сленг) - проститутка.

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/a/apashe/no_twerk.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
Оригинал композиции:

image Click to view

современность, мастера культуры?, массовая культура, попса, песни

Previous post Next post
Up