Хотя уже прошло две сотни лет -
Ничто не изменилось в самом деле:
Пугает актуальностью сюжет,
Придуманный когда-то Мэри Шелли.
Роман, что был написан на пари,
Читается доходчиво и просто,
Наглядно демонстрируя миры
Создателя и созданного монстра.
…Наукой попирая естество,
Ученый, преисполнившись величья,
Из трупов собирает существо,
Принявшее отвратное обличье.
А после - оживив с большим трудом
Исчадье из гнилья, что было прахом,
Он тут же обзаводится врагом,
Ретируясь из паники и страха.
Он мается от действий и от слов,
Что вывели к подобному исходу -
Поскольку был к ответу не готов,
Насилуя всю сущую природу.
Тем временем уродец-недодел,
Контуженный внезапным пробужденьем,
Напрасно ищет место средь людей,
Являясь их убогим отраженьем.
Кого бы он еще ни повстречал -
Он всем внушает ужас в одночасье
И вскоре, обозлившись, одичав,
Становится источником несчастий.
И все круша на собственном пути,
Как яростью проникнувшийся демон,
Он тешится желанием найти
Того, кто из него «такое» сделал…
- Заведомо трагический конец
Нам автором рисуется украдкой,
Пока само творенье и творец
Друг друга провоцируют на схватку.
Два полюса: герой и антипод,
Которых примирить ничто не может,
Предвидят столкновенье наперед
И даже вдруг становятся похожи.
Ведь каждый - сам с собою не в ладу -
Противника терзая слишком рьяно,
Как будто вместе с ним горит в аду
И множит этим собственные раны.
…Насколько оправдает результат
Попытку возродить, подобно Богу,
Материю, чей правилен распад?
- Вот повод призадуматься о многом.
Но глупо хоть кого-то осуждать
В тщеславии и мелочной гордыне,
Покуда в воскрешении нужда
Терзает человечество поныне.
И лишь мудрец, изведавший сполна,
Не станет ностальгировать о вечном,
Поскольку жизнь велИка - и ценна
Хотя бы фактом, что она конечна.
19.03.2014г.
(Стихотворение было написано ко второму зачету по зарубежной литературе, после прочтения романа Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»)