3D-книга для слепых детей - «Гарольд и фиолетовый мелок» - это проект TouchBook,
который курирует Политехнический музей и приглашает вас принять участие в этом благотворительном проекте и помочь в издании адаптированной книги
для слабовидящих и слепых детей.
Дело нужное.
Но почему такие названия проекта и книги?
Какие мотивы в выборе названия? Чем английские слова лучше русских?
А вам нравится, что наш богатый и красивый русский язык
неоправданно вытесняется?
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
И.С. Тургенев, 1882 г.
В этот же ряд можно поставить и "Евгенический проект деления детей на касты" и гендерные проекты -
это инструменты одного глобального проекта тех, кому не нужны Личности и Граждане
своих стран - нужен биологический материал для обслуживания касты неприкосаемых.
Click to view