Per la strada - ma tutto finto

Feb 01, 2011 15:00

Давным-давно, в далёкой галактике, два юных падавана попали на выставку «Направления итальянского искусства - Рим 1947-1989», где сподобились оказаться свидетелями небольшого курьёза. В одном из залов экспозиции, среди поражающих взгляд и смущающих ум инсталляций и полотен, они натолкнулись на странный объект. На обшарпанном футляре из-под чего-то, лежала пара стоптанных дамских босоножек. Обувь была обмотана проводом, тянувшимся от утюга, стоявшего тут же. Вокруг объекта, натурально, стояло несколько ценителей и знатоков, вдумчиво рассматривающих заморский шедевр. Падаваны, однако, остереглись приближаться к загадочной композиции - их смутил сугубо отечественный дизайн утюга, а равно и босоножек. Это было правильное решение: в углу зала стояли два итальянских куратора выставки и мерзко хихикая, снимали знатоков, созерцающих упомянутый объект.
Этой истории, которую я очень люблю рассказывать в утешение старшим и в назидание младшим, уже больше двадцати лет. И хотя в те годы я был ещё менее восприимчив, нежели сейчас, стоптанные босоножки это далеко не всё, что запомнилось на этой выставке.

Пьеро Дорацио (Piero Dorazio), сознаюсь, поразил меня сразу. Одна из его картин («Verdissimo» - в сети, увы, нет её репродукции, а скан из каталога не даст того эффекта) была настолько зелена и ярка, что делалось больно глазам. При этом, смотреть на неё хотелось постоянно. Не знаю в чём тут дело, но созерцание его работ вызывало в голове совершенно фантастические ощущения. Помните вид океана Соляриса из фильма Тарковского? Чувство было такое, что мозг превращается в этот самый океан. Психоделия, как она есть.


   


   



Марио Скифано (Mario Schifano), помимо всего прочего, ещё и мастер придумывать названия своим работам. Одно из них, видимо, я не забуду уже никогда (см. название настоящего поста). Вроде бы ничего особенного, а в память врезалось моментально. Я потом нарочно интересовался у нескольких итальянцев - ни один из них не смог объяснить, что значит эта фраза. В каталоге выставки по-русски это звучит как «По дороге - но кругом подделка». Что это такое, бог весть. У самого мастера, увы, уже не узнать. Да и не сказал бы он, наверное. Хорошо ещё, что репродукция имеется (здесь она первая в числе его работ). Из-за названия естественно, запомнилась и работа. Ну и возник некоторый интерес.


   


   


   

Джузеппе Капогросси (Giuseppe Capogrossi). Как мне дали понять, художник весьма известный. Об этом мне судить трудно, но картины его узнаваемы сразу по одному характерному элементу, который лично мне напоминает звено какой-то странной цепи. В каком-то недорогом итальянском фильме про мафию, картина Капогросси висела в кабинете у местного capo di tutti capi, что тут же позволило мне поднять свой престиж знатока итальянского современного искусства в глазах окружающих. Ну, вы меня понимаете.
А вообще, мнится в его работах что-то африканское, первобытное… В любом случае, интересный автор.


   


   



Вот и всё, что я хотел об этом рассказать.

ars, Мощны годы

Previous post Next post
Up