Mar 09, 2006 23:53
"В понедельник над городом обморочно синее небо". Из-за этой фразы перечитываю "Волшебную сказку Нью-Йорка". В этой книжке есть ощущение какой-то почти неуклюжей искренности. Или просто переводчик не умеет по-русски. Текст так и дробится на кусочки, будто поднятая со стола картинка из паззлов. Но хорошая книжка-то. Пронзительное в ней есть что-то.