ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ ИВРИТО-РУССКИЙ ЯЗЫК.

May 31, 2015 07:32


Отсюда: ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ ИВРИТО-РУССКИЙ ЯЗЫК:

> Ботать по фене
> Воровской жаргон пришёл в русский язык из иврита и идиша после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки. Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них:
> Ботать - בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.
> Феня - אופן (офен) способ.
> ביטאי באופן (Битуй беофен) - ботать по фене - выражаться особым способом, непонятным для окружающих.
> Фраер - Frej - свобода (идиш) Фраер - не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
Более точно: свободный от воровского закона - обыватель.
> Блатной. Die Blatte (идиш) - лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
> В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру.
> Шахер-махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» - это значит продавать, а «шахер» - товар.
> Хевра - криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) - компания
> Ксива - записка. Иврит כתיבה (ктива) - документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита (т)ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).
> Клифт - пиджак. Ивр. חליפה (халифа) - костюм.
> Малина (воровская) - квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) - гостиница, приют, место ночлега.
> Хана - конец. חנה - ивр. хана - делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, - автостоянка, ханут - склад, магазин).
"Хана" на арийском языке восстановленным с помощью глоттохронологии из санскрита, означает "смерть". Та что скорее всего, это евреи переняли термин у русских, к которым он пришёл из их праязыка. Об этом смотри в статье Про арьев. (Не путать с арийцами!)
> Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה (тахана) - станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
> Марвихер - вор высокой квалификации.
> מרויחר марвихер (идиш) - зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах - зарабатывает.
> Хипеш - обыск.
> Хипесница - воровка. Ивр. חיפוש (хипус) - поиск, обыск.
> Параша - слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий (или дурнопахнущая история).
> Бан - вокзал. На идише слово «бан», имеет то же значение.
> Кейф - כיף ивр., араб. - кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили - койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).
> Халява - даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» - «деньги на молоко».
> Шара, на шару - бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) - остатки.
> То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
> Мусор - милиционер. На иврите. מוסר (мосер) - тот, кто передает информацию. Мусорами называли в Российской империи полицейских задолго до появления милиции.
Скорее всего "мусор" произошло от абвеатуры МУС - Московский уголовный сыск. Впоследствии из-за нехороших ассоциаций МУС переименовали в МУР. А эмблема МУСа в царской Империи были две лягавых в петлице. Отсюда пошла презрительная кличка сыскарей "лягавый". Эмблему потом тоже заменили.
> Шалава - потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).
> Мастырка - фальшивая рана, замастырить - спрятать. На иврите מסתיר (мастир) - прячу, скрываю.
> Отсюда же стырить - украсть. И סתירה - (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот.
> Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.
> Шмонать - обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה отсюда «шмонать».
> Сидор - мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный наказывался. Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке. Порядок
> на иврите - седер סדר. Еврейское «седер» превратилось в привычное русскоязычному уху
>
> ---
> В Израиле экскурсовод рассказала о том , что ко дню рождения или к празднику правителю города в древности отправляли подарки. Доставляла их женщина, которая оставалась у правителя Называлось это - «посылка» - на иврите "шлю ха"
> В древности женщина должна была выходить не одна, а вместе с мужчиной, опираясь или держась за его руку. Если она шла по улице одна, то это называлось
> «без руки» - на иврите «бли яд».

Некоторые выводы можно оспорить как натянутые, кое какие аналоги можно заменить другими. И вообще при подобных умозаключениях полезно вспомнить что фамилия великого германского поэта Гёте, по узбекски означает «Жопа» и нафантазировать отсюда оригинальные, но вряд ли научно обоснованные выводы.

Но тем не менее, какие то заимствования от евреев в русский язык за 1500 лет совместного существования на этой территории отрицать глупо.

И ещё вопрос я бы задал автору: чтобы заимствовать, надо чтобы язык, с которого заимствовали, широко употреблялся как разговорный.

На каком языке говорили евреи в восточной Европе последние 1500 лет? На арамейском, на идиш, на староперсидском?

Неужели таки на иврите?

Стоит процитировать

Previous post Next post
Up