Luke 2:14...

Dec 25, 2008 11:20

Glória in excélsis Deo...et in terra pax homínibus bonae voluntátis. (From the Latin mass...The Vulgate uses in altissimis rather than in excelsis.)

Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία. (Greek Orthodox NT)

Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres en quienes El se complace. (Biblia de los Americas, 1997)

Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée! (Louis Segond, 1910)

Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen! (Luther, 1545)

'Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.' (Young's Literal translation)
Previous post Next post
Up