Silly Chinese Presentation Today was the last day of the semester. Every Friday we have to give a short speech slash presentation that uses the new vocabulary and grammar from the chapter. I usually just figure out what I am going to say a few minutes before class and wing it, but since it was the last day, I actually wrote it all out the
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Teaching is hard work. You rock for doing it.
Reply
Reply
你說'這個'不真的, '這個'指的是那一段話還是最後一句話? '反正'... 你潛水怎麼樣? 我想試一試, 可是不知道怎麼做. 我游泳還好, 可是我的stroke真不好, 我換氣(breathing like when one's doing the freestyle)也不太好. 我'轉'時也不太好. heh
Reply
I was just playing with electronic dictionaries yesterday! I am going to get my parents to buy me one when they come. And ironically enough, I was looking at the thing for swimming and learned then forgot all the words for the various strokes.
Reply
What was nice about the color screen though was handwriting input. It worked nearly all the time, assuming that one had the stroke order right.
[The Japanese dictionaries on the other hand are great! They last a long while on two AAA batteries. Don't think Seiko, Sony, et al. make any Chinese ones, though.]
Reply
Leave a comment